Venkatesa Pooja – பூஜா (for Purattasi or any Saturday)

Dyanam த்யானம்: Oom.................................

ஸத்யம் ஞானம் அநந்தம் ப்ரஹ்மந் [Brahman is Truth, Knowledge and Infinity]

{ஆசமனம்: } ஷுக்லாம் பரதரம் தேவம் ஷஷிவர்ணம் சதுர்புஜம் |ப்ரஸன்ன வதநம் த்யாயேத் ஸர்வ விக்னொப ஷாந்தயே | | {ப்ராணாயாமம்; }

Sankalpam ஸங்கல்பம் for NZ auckalnd for October

மமோபாத்த ஸமஸ்த துரிதக்ஷய த்வாரா பரமேஸ்வர ப்ரீத்யர்த்தம் சுபே சோபனே முஹூர்த்தே அத்ய ப்ரஹ்மணொ த்விதீய பரார்தே விஷ்ணுபதெ ஸ்ரீஷ்வெத வராஹ கல்பே வைவஸ்வத மந்வந்தரே அஷ்டாவிம்ஸதிதமே கலியுகே, ப்ரதம பாதே (shaka) த்வீபே (shantha) வர்ஷெ (venmegha) தெஷெ (auckland) க்ராமெ ஷாலிவாஹந ஷகெ வர்தமாநெ வ்யவஹாரிகெ (.jaya.) நாம ஸம்வத்ஸரே தக்ஷிணாயணெ (Sishira) ருதௌ (Kanya) மாஸெ (…) நக்ஷத்ரயுக்தாயாம் (Sthira if Saturday) வாஸரயுக்தாயாம் (sukla/krishna) பக்ஷெ (…) ச ஏவங்குண விஸேஷண விஸிஷ்டாயாம் அஸ்யாம் ஸுபதிதௌ. ஸ்ரீவேங்கடேச ... பூஜந: கரிஷ்யெ

கங்கேச யமுனே சைவ கோதாவரி ஸரஸ்வதி | நர்மதே ஸிந்து காவேரி ஜலேஸ்மின் ஸன்னிதிம் குரு | எவம் கலஸ பூஜாம் க்ருத்வா மயா கரிஷ்யமாண ..... ஸ்ரீவேங்கடேச பூஜாம் கரிஷ்யே.

All deities

ஓம் கணபதயெ நம: ஓம் ஸுப்ரஹ்மண்யாய நம: ஓம் உமாமஹெஷ்வராப்யா நம: ஓம் துர்காயை நம: ஓம் லக்ஷ்மீநாராயணாப்யோ நம: ஓம் மஹா லக்ஷ்மையை நம:

ஓம் இஷ்டதேவதாப்யோ நம: ஓம் குலதேவதாப்யொ நம: ஓம் ஸ்தாந தேவதாப்யொ நம: ஓம் க்ராம தேவதாப்யொ நம: ஓம் வாஸ்து தேவதாப்யொ நம: ஓம் ஷசீபுரத் தராப்யா நம: ஓம் க்ஷெத்ர பாலாய நம: ஓம் வஸொஷ்பதயெ நம: ஓம் ரவ்யாதி நவக்ரஹ அஷ்டதல சதுர்தலெஷு ஸ்தித ஸர்வதெவதாப்யொ நம: ஓம் நக்ஷத்ராதி தேவதாப்யோ நம:

ஓம் குருப்யொ நம: ஓம் ஸரஸ்வத்யை நம: ஓம் வேதாய நம: ஓம் வேதபுருஷாய நம:

ஓம் மாதா பிதரப்யா நம: ஓம் ஸர்வெப்யொ தேவேப்யொ நமோ நம: ஓம் ஸர்வெப்யொ ப்ராஹ்மணெப்யோ நமோ நம:

Main deity த்யாநம்

ஓம் ஷாந்தாகாரம் புஜகஸயநம் பத்மநாபம் ஸுரெஸம் |
விஷ்வாதாரம் ககநஸத்ருஸம் மேகவர்ணம் ஸுபாந்கம் |
லக்ஷ்மீகாந்தம் கமலநயநம் யோகிஹருத் த்யாநகம்யம் |
வந்தேவிஷ்ணும் பவபயஹரம் ஸர்வலோகைகநாதம் | |
மேகஷ்யாமம் பீதகௌஷெய வாஸம் | ஷ்ரீவத்ஸாங்கம் கௌஸ்துபோத் பாஸிஸாங்கம் |
புண்யோ பெதம் புண்டரீகாயதாக்ஷம் | விஷ்ணும் வந்தே ஸர்வலோகைகநாதம் | |
ஸஷங்க சக்ரம் ஸகீரீட குண்டலம் | ஸபீதவஸ்த்ரம் ஸரஸீருஹேக்ஷணம் |
ஸஹாரவக்ஷ: ஸ்தலஷோபி கௌஸ்துபம் நமாமி விஷ்ணும் ஷிரஸா சதுர்புஜம் | |

ஸ்ரி கணபதி - ஷொடஷ நாம பூஜா Ganapathi

ஓம் ஸுமுகாய நம:
ஓம் ஏக தந்தாய நம:
ஓம் கபிலாய நம:
ஓம் கஜகர்ணகாய நம:
ஓம் லம்போதாரய நம:
ஓம் விகடாய நம:
ஓம் விக்நராஜாய நம:
ஓம் விநாயகாய நம:
ஓம் கணாதிபாய நம:
ஓம் தூமகேதவே நம:
ஓம் கணாதியக்ஷாய நம:
ஓம் பாலசந்த்ராய நம:
ஓம் கஜானநாய நம:
ஓம் வக்ரதுண்டாய நம:
ஓம் ஸுர்ப்பகர்ணாய நம:
ஓம் ஹேரம்பாய நம:
ஓம் ஸ்கந்த பூர்வஜாய நம:
ஓம் ஸ்ரீ மஹா கணபதயே நம:

Original deity - Varaha

ஓம் தனுர்தராய வித்மஹே வக்ரதம்ஷ்ட்ராய தீமஹி | தந்நோ வராஹ: ப்ரசோதயாத் ||
கிடந்திருந்து நின்றளந்து கேழலாய்க்கிழ்புக்கு
இடங்திடும், தன்னுள் கரக்கும் உமிழும்
தடம் பெருந்தோள் ஆரத்தழுவும் பாரேன்னும்
மடந்தையை மால் செய்கின்ற மால் ஆர் காண்பரே. [உதயகிரி statue]
பாசிதூர்த்துக் கிடந்த பார்மகட்குப் பண்டொருநாள்
மாசுடம்பில் நீர்வாரா மானமில்லாப் பன்றியாம்
தேகடைய தேவர் திருவரங்கச் செல்வனார்
பேசியிருப்பனகள் பேர்க்கவும் பேராவே
[Beyond measurement, great is varaha with eyes like lotus proving his narayana swarupam, he is leader for cosmos]

மாதர்மா மண்மடந்தை பொருட்டேனமாய்,
ஆதியங் காலத் தகலிடம் கீண்டவர்,
பாதங்கள் மேலணிபைம் பொற்றுழாயென்றே
ஓதும்மால், எய்தினள் என்தன் மடந்தையே (3247)
[My daughter has made it, repeating her desire for the golden Tulasi on the feet of the Lord, -who took the form of a boar in the beginning of creation, and lifted beautiful Earth-dame from deluge waters]

Param jyothi Tatthvam - mavilakku

திருக்கண்டேன் பொன்மேனி கண்டேன் திகழும்
அருக்கன் அணிநிறமும் கண்டேன், - செருக்கிளரும்
பொன்னாழி கண்டேன் புரி சங்கம் கைக்கண்டேன்,
என்னாழி வண்ணன்பால் இன்று. [2282 பேயாழ்வார் மூன்றாம் திருவந்தாதி]
Inside myself, I have seen the lotus-dame on the frame of my ocean-hued Lord. Lord wields a fiery discus and a dextral conch in his hands. Lord has the radiance of the golden sun (in jyothi form), because of association with Laxmi or divine mother. Lamp represents Laxmi contained in Lord. mavilakku represents Tirupathi hills

அன்பே தளியா ஆர்வமே நெய்யாக,
இன்புருகு சிந்தை யிடுதிரியா - நன்புருகி
ஞானச் சுடர்விளக் கேற்றினேன் நாரணற்கு
ஞானத் தமிழ்புரிந்த நான். [2182: பூதத்தாழ்வார் இரண்டாம் திருவந்தாதி]
Love is my lamp, eagerness is the oil or ghee, my devotional mind or heart is the wick. Melting myself, here I light a lamp and offer this garland of Tamil poems.

வையம் தகளியா வார்கடலே நெய்யாக,
வெய்ய கதிரோன் விளக்காக - செய்ய
சுடராழி யானடிக்கே சூட்டினேஞ்சொன் மாலை,
இடராழி நீங்குகவே என்று. [2082: பொய்கையாழ்வார் முதல் திருவந்தாதி ]
The Earth is my lamp, the ocean is the oil or ghee, and the radiant sun is the flame, I offer this garland of songs at the feet of the radiant discus-bearing Lord, that we may cross the misery-ocean.

தீபஜ்யோதி பரம் பிரம்ம தீபஜ்யோதிர் ஜனார்த்தன
தீபோஹரது மே பாபம் சந்த்யாதீப நமோஸ்துதே
சுபம் கரோது கல்யாணம் ஆரோக்யம் சுகசம்பதம்
மம புத்தி ப்ரகாசாய தீப ஜ்யோதிர் நமோஸ்துதே
சுபம் பவது கல்யாணி! ஆயுராரோக்ய ஸம்பதாம்
மம சத்ரு விநாசாய தீப ஜோதி நமோஸ்துதே
I fold my hands before the light that brings prosperity, auspiciousness, good health, abundance of wealth and destruction of the enemy's intellect. I fold my hands before the lord, the maintainer of this creation, in the form of this light. I adore this light, which destroys all the pains resulting from my omissions and commissions

Anga Pooja அங்க/பாதாதிகேச பூஜை;

ஓம் வேங்கடேஸாய வித்மஹே த்ரிபதி நாதய தீமஹி | தந்நோ ஸ்ரிநிவாஸ: ப்ரசோதயாத் ||
த்வம் குமரஸ்தவம் | ஷக்திஸ்தவம் | விஷ்ணுஸ்தவம் | ருத்ரஸ்தவம் | ப்ரஹ்மாஸி
[May we extol glory of Venkatesa, meditate on Tripathinatha (three- deities as one taking care of me) and contemplate on Srinivasa with His inspiration. You are kumara, shakthi, Vishnu, Rudra and Brahman] ஓம் ஷ்ரீ வெங்கடெஷாய நம: பாதௌ பூஜயாமி
ஓம் ஷ்ரீநிவாஸாய நம: குல்பௌ பூஜயாமி
ஓம் லக்ஷ்மீபதயெ நம: ஜாநுநீ பூஜயாமி
ஓம் அநாமயாய நம: ஜங்கெ பூஜயாமி
ஓம் அமர தாங்ஷாய நம: ஊரூந் பூஜயாமி
ஓம் ஜகத் வந்த்யாய நம: குஹ்யம் பூஜயாமி
ஓம் கொவிந்தாய நம: ஜகநம் பூஜயாமி
ஓம் ஷாஷ் வதாய நம: கடிம் பூஜயாமி
ஓம் ப்ரபவெ நம: உதரம் பூஜயாமி
ஓம் ஷெஷாத்ரி நிலயாய நம: ஹரதயம் பூஜயாமி
ஓம் தெவாய நம: பார்ஷ்வௌ பூஜயாமி
ஓம் கெஷவாய நம: பரஷ்டதெஹம் பூஜயாமி
ஓம் மது ஸூதநாய நம: ஸ்கந்தௌ பூஜயாமி
ஓம் அமரதாய நம: பாஹூந் பூஜயாமி
ஓம் மாதவாய நம: ஹஸ்தாந் பூஜயாமி
ஓம் கரஷ்ணாய நம: கண்டம் பூஜயாமி
ஓம் ஷ்ரீ ஹரயெ நம: வதநம் பூஜயாமி
ஓம் ஷ்ரீ வெங்கடெஷாய நம: நாஸிகாம் பூஜயாமி
ஓம் ஷ்ரீநிவாஸாய நம: ஷ்ரொத்ரெ பூஜயாமி
ஓம் லக்ஷ்மீபதயெ நம: நெத்ராணி பூஜயாமி
ஓம் ஜகதீஷ்வராய நம: ப்ரவௌ பூஜயாமி
ஓம் பரப்ரஹ்மணெ நம: ப்ரூமத்யம் பூஜயாமி
ஓம் ஒர்தந்ட விக்ரமாய நம: லலாடம் பூஜயாமி
ஓம் பராத் பராய நம: ஷிர: பூஜயாமி
ஓம் ஷ்ரீ வெங்கடெஷ்வராய நம: ஸர்வாங்காணி பூஜயாமி

ஓம் ஸ்ரீநிலயாய வித்மஹே வேங்கடேசாய தீமஹி | தன்னோ ஹரிஹ் ப்ரசோதயாத்
ஓம் நிரஞ்சனாய வித்மஹே நிராபாசாய தீமஹி தன்னோ ஸ்ரீநிவாசஹ் ப்ரசோதயாத்

வெங்கடேச அஷ்டோத்திர நாமாவளி-1 Ashtothra 1

(1) ஓம் ஸ்ரீ வேங்கடேசாய நம: Om śrī veṅkaṭeśāya nama: ॐ श्री वेङ्कटेशाय नमः ।
(2) ஓம் சேஷாத்ரிநிலாய நம: Om śeṣādrinilayāya nama: ॐ शेषाद्रिनिलयाय नमः ।
(3) ஓம் வ்ருஷத்ருக்கோசராய நம: Om vṛṣaddṛggocarāya nama: ॐ वृषद्दृग्गोचराय नमः ।
(4) ஓம் விஷ்ணவே நம: Om viṣṇave nama: ॐ विष्णवे नमः ।
(5) ஓம் ஸதஞ்ஜந கிரீசாய நம: Om sadañjanagirīśāya nama: ॐ सदञ्जनगिरीशाय नमः ।
(6) ஓம் வ்ருஷாத்ரிபதயே நம: Om vṛṣādripataye nama: ॐ वृषाद्रिपतये नमः ।
(7) ஓம் மேருபுத்ரகிரீசாய நம: Om meruputragirīśāya nama: ॐ मेरुपुत्रगिरीशाय नमः ।
(8) ஓம் ஸரஸ்ஸ்வாமிதட்ஜுஷே நம: Om sarasvāmitaṭījuṣe nama: ॐ सरस्वामितटीजुषे नमः ।
(9) ஓம் குமாராகல்பஸேவ்யாய நம: Om kumārakalpasevyāya nama: ॐ कुमारकल्पसेव्याय नमः ।
(10) ஓம் வஜ்ரித்ருக்விஷயாதயாய நம: Om vajridṛgviṣayāya nama: 10 ॐ वज्रिदृग्विषयाय नमः । १०
(11) ஓம் ஸுவர்லா ஸுதந்யஸ்த ஸைநாபத்யபராய நம: Om suvarcalāsutanyastasenāpatyabharāya nama: ॐ सुवर्चलासुतन्यस्तसेनापत्यभराय नमः ।
(12) ஓம் ராமாய நம: Om ramāya nama: ॐ रमाय नमः ।
(13) ஓம் பத்மநாபாய நம: Om padmanābhāya nama: ॐ पद्मनाभाय नमः ।
(14) ஓம் ஸதா வாயுஸ்துதாய நம: Om sadāvāyustutāya nama: ॐ सदावायुस्तुताय नमः ।
(15) ஓம் த்யக்த வைகுண்டலோகாய நம: Om tyaktavaikuṇṭhalokāya nama: ॐ त्यक्तवैकुण्ठलोकाय नमः ।
(16) ஓம் கிரிகுஞ்ஜ விஹாரிணே நம: Om girikuñjavihāriṇe nama: ॐ गिरिकुञ्जविहारिणे नमः ।
(17) ஓம் ஹரிசந்தந கோத்ரரேந்த்ர ஸ்வாமிநே நம: Om haricandanagotrendrasvāmine nama: ॐ हरिचन्दनगोत्रेन्द्रस्वामिने नमः ।
(18) ஓம் சங்கராஜந்ய நேத்ராப்ஜ விஷயாய நம: Om śaṅkharājanyanetrābjaviṣayāya nama: ॐ शङ्खराजन्यनेत्राब्जविषयाय नमः ।
(19) ஓம் வஸூபரி சரத்ராத்ரே நம: Om vasūparicaratrātre nama: ॐ वसूपरिचरत्रात्रे नमः ।
(20) ஓம் க்ருஷ்ணாய நம: Om kṛṣṇāya nama: 20 ॐ कृष्णाय नमः । २०
(21) ஓம் அப்திகந்யா பரிஷ்வக்த வக்ஷஸே நம: Om abdhikanyāpariṣvaktavakṣase nama: ॐ अब्धिकन्यापरिष्वक्तवक्षसे नमः ।
(22) ஓம் வேங்கடாய நம: Om veṅkaṭāya nama: ॐ वेङ्कटाय नमः ।
(23) ஓம் ஸதகாதி மஹாயோகி பூஜிதாய நம: Om sanakādimahāyogipūjitāya nama: ॐ सनकादिमहायोगिपूजिताय नमः ।
(24) ஓம் தேவஜித்ப்ரமுகாநந்த தைத்யஸங்க ப்ரணாஸிநே நம: Om devajitpramukhānantadaityasaṅghapraṇāśine nama: ॐ देवजित्प्रमुखानन्तदैत्यसङ्घप्रणाशिने नमः ।
(25) ஓம் ச்வேத்த்வீப வஸந்முக்த பூஜிதாங்க்ரியாய நம: Om śvetadvīpavasanmuktapūjitāṅghriyugāya nama: ॐ श्वेतद्वीपवसन्मुक्तपूजिताङ्घ्रियुगाय नमः ।
(26) ஓம் சேஷ பர்வதரூபத்வ ப்ரகாசந பராய நம: Om śeṣaparvatarūpatvaprakāśanaparāya nama: ॐ शेषपर्वतरूपत्वप्रकाशनपराय नमः ।
(27) ஓம் ஸாநுஸ்தாபித தார்க்ஷ்யாய நம: Om sānusthāpitatārkṣyāya nama: ॐ सानुस्थापिततार्क्ष्याय नमः ।
(28) ஓம் தார்க்ஷ்யாசல நிவாஸினே நம: Om tārkṣyācalanivāsine nama: ॐ तार्क्ष्याचलनिवासिने नमः ।
(29) ஓம் மாயாக டவிமாநாய நம: Om māyāmūḍhavimānāya nama: ॐ मायामूढविमानाय नमः ।
(30) ஓம் கருடஸ்கந்த வாஸினே நம: Om garuḍaskandhavāsine nama: 30 ॐ गरुडस्कन्धवासिने नमः । ३०
(31) ஓம் அநந்தஸிரஸே நம: Om anantacaraṇāya nama: ॐ अनन्तचरणाय नमः ।
(32) ஓம் அநந்தாக்ஷய நம: Om anantaśirase nama: ॐ अनन्तशिरसे नमः ।
(33) ஓம் அநந்தஸரணாய நம: Om anatākṣāya nama: ॐ अनताक्षाय नमः ।
(34) ஓம் ஸ்ரீ சைலநிலயாய நம: Om śrīśailanilayāya nama: ॐ श्रीशैलनिलयाय नमः ।
(35) ஓம் தாமோதராய நம: Om dāmodarāya nama: ॐ दामोदराय नमः ।
(36) ஓம் நீலமேகநிபாய நம: Om nīlameghatibhāya nama: ॐ नीलमेघतिभाय नमः ।
(37) ஓம் ப்ரஹ்மாதி தேவதுர்தர்ச விச்வரூபாய நம: Om brahmādidevadurdarśaviśvarūpāya nama: ॐ ब्रह्मादिदेवदुर्दर्शविश्वरूपाय नमः ।
(38) ஓம் வைகுண்டாகத ஸத்தேம விமாநாந்தர்கதாய நம: Om vaikuṇṭhāgatasaddhemavimānāntargatāya nama: ॐ वैकुण्ठागतसद्धेमविमानान्तर्गताय नमः ।
(39) ஓம் அகஸ்த்யாந்யர்த்திதா சேஷஜநத்ருக் கோசராய நம: Om agastyābhyarcitaśeṣajanadṛggocarāya namaḥ , ॐ अगस्त्याभ्यर्चितशेषजनदृग्गोचराय नमः ,
(40) ஓம் வாஸுதேவாய நம: Om vāsudevāya nama: 40 ॐ वासुदेवाय नमः । ४०
(41) ஓம் ஹரயே நம: Om haraye nama: ॐ हरये नमः ।
(42) ஓம் தீர்த்த பஞ்சகவாஸிதே நம: Om tīrthapañcakavāsine nama: ॐ तीर्थपञ्चकवासिने नमः ।
(43) ஓம் வாமதேவ ப்ரியாய நம: Om vāmadevapriyāya nama: ॐ वामदेवप्रियाय नमः ।
(44) ஓம் ஜநகேஷ்டப்ரகாய நம: Om janakeṣṭapradāya nama: ॐ जनकेष्टप्रदाय नमः ।
(45) ஓம் மார்க்கண்டேய மஹாநீர்த்த ஜாதபுண்யப்ரதாய நம: Om mārkaṇḍeyamahātīrthajātapuṇyapradāya nama: ॐ मार्कण्डेयमहातीर्थजातपुण्यप्रदाय नमः ।
(46) ஓம் வாக்பதி ப்ரஹ்மதாத்ரே நம: Om vākpatibrahmadātre nama: ॐ वाक्पतिब्रह्मदात्रे नमः ।
(47) ஓம் சந்த்ரலாவண்யதாயிநே நம: Om candralāvaṇyadāyine nama: ॐ चन्द्रलावण्यदायिने नमः ।
(48) ஓம் நாராயண நகேசாய நம: Om nārāyaṇanageśāya nama: ॐ नारायणनगेशाय नमः ।
(49) ஓம் ப்ரஹ்மக்ல்ப்தோத்ஸவாய நம: Om brahmaklṛptotsavāya nama: ॐ ब्रह्मक्लृप्तोत्सवाय नमः ।
(50) ஓம் சங்கசக்ரவராநம் ரலஸத்கரதலாய நம: Om śaṅkhacakravarānamralasatkaratalāya nama: 50 ॐ शङ्खचक्रवरानम्रलसत्करतलाय नमः । ५०
(51) ஓம் த்ரவந்ம் குகமதாஸக்த விக்ரஹாய நம: Om dravanmṛgamadāsaktavigrahāya nama: ॐ द्रवन्मृगमदासक्तविग्रहाय नमः ।
(52) ஓம் கோவாய நம: Om keśavāya nama: ॐ केशवाय नमः ।
(53) ஓம் நித்யயெனந மூர்த்தயே நம: Om nityayauvanamūrtaye nama: ॐ नित्ययौवनमूर्तये नमः ।
(54) ஓம் அரர்த்திதார்த ப்ரதாத்ரே நம: Om arthitārthapradātre nama: ॐ अर्थितार्थप्रदात्रे नमः ।
(55) ஓம் விச்வநீரர்த்தாக ஹாரிணே நம: Om viśvatīrthāghahāriṇe nama: ॐ विश्वतीर्थाघहारिणे नमः ।
(56) ஓம் நீர்த்தஸ்வாமி ஸரஸ்ஸ்நாத ஜநாபீஷ்ட ப்ரதாயிநே நம: Om tīrthasvāmisarasnātamanujābīṣṭadāyine nama: ॐ तीर्थस्वामिसरस्नातमनुजाबीष्टदायिने नमः ।
(57) ஓம் குமாரதாரிகா வாஸஸ்கந்தா பீஷ்டப்ரதாய நம: Om kumāradhārikāvāsaskandābhīṣṭapradāyine nama: ॐ कुमारधारिकावासस्कन्दाभीष्टप्रदायिने नमः ।
(58) ஓம் ஜாநுதக்நஸமுத்பூத பேத்ரிணே நம: Om jānudaghnasamudbhūtapotriṇe nama: ॐ जानुदघ्नसमुद्भूतपोत्रिणे नमः ।
(59) ஓம் கூர்மமூர்த்தயே நம: Om kūrmamūrtaye nama: ॐ कूर्ममूर्तये नमः ।
(60) ஓம் கிந்நர த்வத்த்வ சபாந்த ப்ரதாத்ரே நம: Om kinnaradvandvaśāpāntapradātre nama: 60 ॐ किन्नरद्वन्द्वशापान्तप्रदात्रे नमः । ६०
(61) ஓம் விமவே நம: Om vibhave nama: ॐ विभवे नमः ।
(62) ஓம் வைகாநஸ முநிச்ரேஷ்ட பூஜிதாய நம: Om vaikhānasamuniśreṣṭhapūjitāya nama: ॐ वैखानसमुनिश्रेष्ठपूजिताय नमः ।
(63) ஓம் ஸிம்ஹாசல நிவாஸாய நம: Om siṃhācalanivāsāya nama: ॐ सिंहाचलनिवासाय नमः ।
(64) ஓம் ஸ்ரீ மந்நாராயணாய நம: Om śrīmannārāyaṇāya nama: ॐ श्रीमन्नारायणाय नमः ।
(65) ஓம் ஸத்பக்த நீலகண்டார்சய ந்ரு ஸிம்ஹாய நம: Om sadbhaktanīlakaṇṭhārcyanṛsiṃhāya nama: ॐ सद्भक्तनीलकण्ठार्च्यनृसिंहाय नमः ।
(66) ஓம் குமுதாக்ஷணச்ரேஷ்டஸை நாபத்யப்ரதாய நம: Om kumudākṣagaṇaśreṣṭhasenāpatyapradāya nama: ॐ कुमुदाक्षगणश्रेष्ठसेनापत्यप्रदाय नमः ।
(67) ஓம் துர்மேத: ப்ராணஹர்த்ரே நம: Om durmedhaprāṇahantre nama: ॐ दुर्मेधप्राणहन्त्रे नमः ।
(68) ஓம் ஸ்ரீதராய நம: Om śrīdharāya nama: ॐ श्रीधराय नमः ।
(69) ஓம் க்ஷத்ரியாந்தகராமாய நம: Om kṣatriyāntakarāmāya nama: ॐ क्षत्रियान्तकरामाय नमः ।
(70) ஓம் மத்ஸ்ரூபாய நம: Om matsyarūpāya nama: 70 ॐ मत्स्यरूपाय नमः । ७०
(71) ஓம் பாண்டவாரிப்ரஹர்த்ரே நம: Om pāṇḍavāriprahartre nama: ॐ पाण्डवारिप्रहर्त्रे नमः ।
(72) ஓம் ஸ்ரீ கராய நம: Om śrīkarāya nama: ॐ श्रीकराय नमः ।
(73) ஓம் உபத்யகாப்ரதேசஸ்த சங்கரத் யாதமூர்த்தயே நம: Om upatyakāpradeśasthaśaṅkaradhyātamūrtaye nama: ॐ उपत्यकाप्रदेशस्थशङ्करध्यातमूर्तये नमः ।
(74) ஓம் ருக்மாரப்ஜஸரஸீகூலலக்ஷ்மிக் ருத தபஸ்விநே நம: Om rukmābjasarasīkūlalakṣmīkṛtatapasvine nama: ॐ रुक्माब्जसरसीकूललक्ष्मीकृततपस्विने नमः ।
(75) ஓம் லஸல்லக்ஷ்மீகராம் போஜகத் தகல் ஹரகஸ்ரஜே நம: Om lasallakṣmīkarāmbhojadattakahlākasṛje nama: ॐ लसल्लक्ष्मीकराम्भोजदत्तकह्लाकसृजे नमः ।
(76) ஓம் ஸாலக்ராம நிவாஸாய நம: Om sālagrāmanivāsāya nama: ॐ सालग्रामनिवासाय नमः ।
(77) ஓம் சுகத்ருக்கோசராய நம: Om śukadṛggocarāya nama: ॐ शुकदृग्गोचराय नमः ।
(78) ஓம் நாராயணாத்திதாசேஷஜந த்ருட்விஷயாய நம: Om nārāyaṇārthitāśeṣajanadṛgviṣayāya nama: ॐ नारायणार्थिताशेषजनदृग्विषयाय नमः ।
(79) ஓம் ம்ருகயாரஸிகாய நம: Om mṛgayārasikāya nama: ॐ मृगयारसिकाय नमः ।
(80) ஓம் வ்ருஷபாஸுரஹாரிணே நம: Om vṛṣabhāsurahāriṇe nama: 80 ॐ वृषभासुरहारिणे नमः । ८०
(81) ஓம் அஞ்ஜநாகோத்ரபதயே நம: Om añjanāgotrapataye nama: ॐ अञ्जनागोत्रपतये नमः ।
(82) ஓம் வ்ருஷபாசலவாஸிதே நம: Om vṛṣabhācalavāsine nama: ॐ वृषभाचलवासिने नमः ।
(83) ஓம் அஞ்ஜநாஸுததாத்ரே நம: Om añjanāsutadātre nama: ॐ अञ्जनासुतदात्रे नमः ।
(84) ஓம் மாதவீயாகஹாரிணே நம: Om mādhavīyāghahāriṇe nama: ॐ माधवीयाघहारिणे नमः ।
(85) ஓம் ப்ரியங்குப்ரியபக்ஷய நம: Om priyaṅgupriyabhakṣāya nama: ॐ प्रियङ्गुप्रियभक्षाय नमः ।
(86) ஓம் ச்வேதகேரலவராய நம: Om śvetakolaparāya nama: ॐ श्वेतकोलपराय नमः ।
(87) ஓம் நீலதேநு பயோதராஸேகதே ஹோத்பவாய நம: Om nīladhenupayodhārāsekadehodbhavāya nama: ॐ नीलधेनुपयोधारासेकदेहोद्भवाय नमः ।
(88) ஓம் சங்கரப்ரியமித்ராய நம: Om śaṅkarapriyamitrāya nama: ॐ शङ्करप्रियमित्राय नमः ।
(89) ஓம் சோளபுத்ரப்ரியாய நம: Om colaputrapriyāya nama: ॐ चोलपुत्रप्रियाय नमः ।
(90) ஓம் ஸுதர்மிணீ ஸுசைதன்ய ப்ரதாத்ரே நம: Om sudharmiṇīsucaitanyapradātre nama: 90 ॐ सुधर्मिणीसुचैतन्यप्रदात्रे नमः । ९०
(91) ஓம் மதுகாதிதே நம: Om madhughātine nama: ॐ मधुघातिने नमः ।
(92) ஓம் க்ருஷ்ணக்ய விப்ரவேதாந்த தேசிக த்வப்ரதாய நம: Om kṛṣṇākhyavipravedāntadeśikatvapradāya nama: ॐ कृष्णाख्यविप्रवेदान्तदेशिकत्वप्रदाय नमः ।
(93) ஓம் வராஹாசல நாதாய நம: Om varāhācalanāthāya nama: ॐ वराहाचलनाथाय नमः ।
(94) ஓம் பலப்த்ராய நம: Om balabhadrāya nama: ॐ बलभद्राय नमः ।
(95) ஓம் த்ரிவிக்ரமாய நம: Om trivikramāya nama: ॐ त्रिविक्रमाय नमः ।
(96) ஓம் மஹதே நம: Om mahate nama: ॐ महते नमः ।
(97) ஓம் ஹ்ருஷீகேசாய நம: Om hṛṣīkeśāya nama: ॐ हृषीकेशाय नमः ।
(98) ஓம் அச்யுதாய நம: Om acyutāya nama: ॐ अच्युताय नमः ।
(99) ஓம் நீலாத்ரி நிலயாய நம: Om nīlādrinilayāya nama: ॐ नीलाद्रिनिलयाय नमः ।
(100) ஓம் க்ஷீராப்தி நாதாய நம: Om kṣīrābdhināthāya nama: 100 ॐ क्षीराब्धिनाथाय नमः । १००
(101) ஓம் வைகுண்டாசல வாஸிநே நம: Om vaikuṇṭhācalavāsine nama: ॐ वैकुण्ठाचलवासिने नमः ।
(102) ஓம் முகுந்தாய நம: Om mukundāya nama: ॐ मुकुन्दाय नमः ।
(103) ஓம் அநந்தாய நம: Om anantāya nama: ॐ अनन्ताय नमः ।
(104) ஓம் விரிஞ்சப்யர்த்திதாநீத ஸெளம்யரூபாய நம: Om viriñcābhyarthitānītasaumyarūpāya nama: ॐ विरिञ्चाभ्यर्थितानीतसौम्यरूपाय नमः ।
(105) ஓம் ஸுவர்ண முகரீஸ்நாத மநுஜா பீஷ்டதாயிநே நம: Om suvarṇamukharīsnātamanujābhīṣṭadāyine nama: ॐ सुवर्णमुखरीस्नातमनुजाभीष्टदायिने नमः ।
(106) ஓம் ஹலாயுத ஜகத்தீர்த்த ஸமஸ்த பலதாயிநே நம: Om halāyudhajagattīrthasamantaphaladāyine nama: ॐ हलायुधजगत्तीर्थसमन्तफलदायिने नमः ।
(107) ஓம் கோவிந்தாய நம: Om govindāya nama: ॐ गोविन्दाय नमः ।
(108) ஓம் ஸ்ரீ நிவாஸாய நம: Om śrīnivāsāya nama: 108 ॐ श्रीनिवासाय नमः । १०८

வேங்கடேச சத நாமாவளி -2 Ashtothra 2:

(1) ஓம் வெங்கடேஸாய நம: Om ventakeshaya namah
(2) ஓம் ஸ்ரீ நிவாஸாய நம: Om srinivasaya namah
(3) ஓம் லக்ஷ்மீபதயே நம: Om laxmipataye namah
(4) ஓம் அனாமயாய நம:  Om anamayaya namah
(5) ஓம் அம்ருதாய நம: (அமர தாங்ஷாய நம:) Om amrutashaya namah
(6) ஓம் ஜகத்வந்த்யாய நம: Om jagadvamdyaya namah
(7) ஓம் கோவிந்தரய நம: Om govindaya namah
(8) ஓம் ஸாஸ்வதாய நம: Om shasvataya namah
(9) ஓம் ப்ரபவே நம: Om prabhavae namah
(10) ஓம் ஸேஷாத்ரிநிலயாய நம: Om sheshadri-nilayaya namah
(11) ஓம் தேவாய நம: Om devaya namah
(12) ஓம் கேஸவாய நம: Om keshwavaya namah
(13) ஓம் மதுஸூதனாய நம: Om madhusudhanaya namah
(14) ஓம் அம்ருதாய நம: Om amrutaya namah
(15) ஓம் மாதவாய நம: Om madhavaya namah
(16) ஓம் க்ருஷ்ணாய நம: Om krishnaya namah
(17) ஓம் ஸ்ரீ ஹரயே நம: Om sri-haraya namah
(18) ஓம் ஜ்ஞானபஞ்ஜாய நம: Om gyana-panjaraya namah
(19) ஓம் ஸ்ரீவத்ஸவக்ஷஸே நம: Om sree vatsa-vakshasa namah
(20) ஓம் ஸர்வேஸாய நம: Om sarveshaya namah
(21) ஓம் கோபாலாய நம: Om gopalaya namah
(22) ஓம் புருஷாத்தமாய நம: Om purushotamaya namah
(23) ஓம் கோபீஸ்வராய நம: Om gopeshwaraya namah
(24) ஓம் பரஞ்ஜ்யோதிஷே நம: Om parasmy-jyotishe namah
(25) ஓம் வைகுண்டடபதயே நம: Om vaikunta-patahe namah
(26) ஓம் அவ்யயாய நம: Om avyayaya namah
(27) ஓம் ஸுதாதனவே நம: Om sudha-thanave namah
(28) ஓம் யரதவேந்த்ராய நம: Om yadavendraya namah
(29) ஓம் நித்யயௌவன ரூபவதே நம: Om nithya-yavana-roopa-vate namah
(30) ஓம் சதுர்வேதாத்மகாய நம: Om chatur-vedatma-kaya namah
(31) ஓம் விஷ்ணவே நம: Om vishnave namah
(32) ஓம் அச்யுதாய நம: Om achutyaya namah
(33) ஓம் பத்மினீப்ரியாய நம: Om padmini-priyaya namah
(34) ஓம் தராபதயே நம: Om darapatye namah
(35) ஓம் ஸுராபதயே நம: Om surapatye namah
(36) ஓம் நிர்மலாய நம: Om nirmalaya namah
(37) ஓம் தேவபூஜிதாய நம: Om devapoojitaya namah
(38) ஓம் சதுர்ப்புஜாய நம: Om chatur-boojaya namah
(39) ஓம் சக்ரதராய நம: Om chakra-daraya namah
(40) ஓம் த்ரிதாம்னே நம: Om trida-megne namah
(41) ஓம் த்ரிகுணாஸ்ரயாய நம: Om tri-gunastrayaya namah
(42) ஓம் நிர்விகல்பாய நம: Om nirvikalpaya namah
(43) ஓம் நிஷ்களங்காய நம: Om nish-kalankaya namah
(44) ஓம் நிராதங்காய நம: Om niraathangaya namah
(45) ஓம் நிரஞ்ஜனாய நம: Om niramjanaya namah
(46) ஓம் நிராபாஸாய நம: Om nirabapaya namah
(47) ஓம் நித்யத்ருப்நாய நம: Om nityatruptaya namah
(48) ஓம் நிர்குணாய நம: Om nirgunaya namah
(49) ஓம் நிருபத்ரவாய நம: Om nirupradavaya namah
(50) ஓம் கதாதராய நம: Om gandhadharaya namah
(51) ஓம் ஸார்ங்கபாணயே நம: Om shargapanaye namah
(52) ஓம் நந்தகினே நம: Om nandakine namah
(53) ஓம் ஸங்கதாரகாய நம: Om shanka-darakaya namah
(54) ஓம் அனேகமூர்தயெ நம: Om anake-murtaya namah
(55) ஓம் அவ்யக்தாய நம: Om avya-kartaya namah
(56) ஓம் கடிஹஸ்தாய நம: Om kanti-hastaya namah
(57) ஓம் வரப்ரதாய நம: Om vara-pradaya namah
(58) ஓம் அனேகாத்மனே நம: Om anake-atmane namah
(59) ஓம் தீனபந்தவே நம: Om deena-bandhave namah
(60) ஓம் ஆர்த்தலோகபயப்ரதாய நம: Om aartaloka-bhaya-pradhaya namah
(61) ஓம் ஆகாஸ ராஜவரதாய நம: Om akasha-raja-varadhaya namah
(62) ஓம் யோகிஹ்ருத்பத்ம மந்த்ராய நம: Om yogi-hrutpadma-mandhiraya namah
(63) ஓம் தாமோதராய நம: Om dhamodharaya namah
(64) ஓம் ஜகத்பாலாய நம: Om jagatpalaya namah
(65) ஓம் பாபக்னாய நம: Om papa-ghnya namah
(66) ஓம் பக்தவத்ஸலாய நம: Om bhaktha-vatsalaya namah
(67) ஓம் த்ரிவிக்ரமாய நம: Om trivikramaya namah
(68) ஓம் ஸிம்ஸுமாராய நம: Om shishumaraya namah
(69) ஓம் ஜடாமகுட ஸோபிதாய நம: Om jata-makuta-shobhitaya namah
(70) ஓம் ஸங்கமத்யோல்லஸன் மஜ்ஜுகாய நம: Om shanka-madyola-sanman-jookimke
(71) ஓம் கிங்கிண்யாட்ய கரண்டகாய நம: Nyadya karakandakaya namah
(72) ஓம் நீலமேகஸ்யாமதனவே நம: Om neelamegha-syama-thanave namah
(73) ஓம் பில்வபத்ரார்சன ப்ரியாய நம: Om bilva-patrarchana priyaya namah
(74) ஓம் ஜகத்வ்யாபினே நம: Om jagat-vyapene namah
(75) ஓம் ஜகத்கர்த்ரே நம: Om jagat-karte namah
(76) ஓம் ஜகத்ஸாக்ஷிணே நம: Om jagat-shakshinya namah
(77) ஓம் ஜகத்பதயே நம: Om jagat-pataya namah
(78) ஓம் சிந்திதார்த்த ப்ரதாயகாய நம: Om chinti-tarda-pradya namah
(79) ஓம் ஜிஷ்ணவே நம: Om gishnave namah
(80) ஓம் தாஸார்ஹாய நம: Om dhasharaya namah
(81) ஓம் தஸரூபவதே நம: Om dhasha-roopavate namah
(82) ஓம் தேவகீநந்தனாய நம: Om devaki-nandanaya namah
(83) ஓம் ஸெளரவே நம: Om shauryaye namah
(84) ஓம் ஹயக்ரீவாய நம: Om haya-greevaya namah
(85) ஓம் ஜனர்த்தனாய நம: Om janardhanaya namah
(86) ஓம் கன்யாஸ்ரவண தாரேஜ்யாய நம: Om kanya-shravanatharejyaya namah
(87) ஓம் பீதாம்பரதராய நம: Om peetam-bharadharaya namah
(88) ஓம் அனகாய நம: Om anagaya namah
(89) ஓம் வனமாலினே நம: Om vanamaline namah
(90) ஓம் பந்மநாபரய நம: Om padmanabhaya namah
(91) ஓம் ம்ருகயாஸக்த மானஸாய நம: Om mrughaya-sakta-manasaya namah
(92) ஓம் அஸவாரூடாய நம: Om ashva-rudaya namah
(93) ஓம் கட்கதாரிணே நம: Om kadgha-darene namah
(94) ஓம் தனார்ஜன ஸமுத்ஸுகாய நம: Om dhanarjana-samoostkaya namah
(95) ஓம் கனஸார லஸன்மத்ய கஸ்தூரீ திலகோஜ்வலாய நம: Om ganasarala-sanmadhya-kasturi-tilakojya namah
(96) ஓம் ஸச்சிதானந்தரூபாய நம: Om sachitandha-roopaya namah
(97) ஓம் ஜகன்மங்கள தாயகாய நம: Om jagan-mangaladayakaya namah
(98) ஓம் யஜ்ஞரூபாய நம: Om yagna-roopaya namah
(99) ஓம் யஜ்ஞபோக்த்ரே நம: Om yagna-bokthre namah
(100) ஓம் சின்மயாய நம: Om chinmayaya namah
(101) ஓம் பரமேஸ்வராய நம: Om parameshwaraya namah
(102) ஓம் பரமார்த்தப்ரதாய நம: Om paramartha-pradhaya namah
(103) ஓம் ஸாந்தாய நம: Om shanthaya namah
(104) ஓம் ஸ்ரீமதே நம: Om sree-mathe namah
(105) ஓம் தோர்த்தண்டவிக்ரமாய நம: Om dordhandha-veeraka-maya namah
(106) ஓம் பராத்பராய நம: Om parat-paraya namah
(107) ஓம் ஸ்ரீ விபவே நம: Om sree-vibhave namah
(108) ஓம் ஜகதீஸ்வராய நம: Om jagadeeshwaraya namah
ஓம் ஷ்ரீ வெங்கடெஷ்வராய நம: அஷ்டொத்தர பூஜாந் ஸமர்பயாமி

108 Porri - வேங்கடேசா போற்றி

(1) ஓம் அனந்த நாதா போற்றி om anandha nadha porri
(2) ஓம் அயோத்தி ராஜா போற்றி om ayodhdhi raja porri
(3) ஓம் அச்சுதா போற்றி om achchudha porri
(4) ஓம் அழகர்மலை அழகா போற்றி om azhakarmalai azhaka porri
(5) ஓம் அனந்த சயனா போற்றி om anandha chayana porri
(6) ஓம் அநந்தாயா போற்றி om anandhaya porri
(7) ஓம் ஆலிலைக் கண்ணா போற்றி om alilaik kana porri
(8) ஓம் ஆதிசேஷா போற்றி om adhichesha porri
(9) ஓம் ஆதித்யா போற்றி om adhidhya porri
(10) ஓம் இலட்சுமிவாசா போற்றி om iladchumivacha porri
(11) ஓம் கார்வண்ணா போற்றி om karvana porri
(12) ஓம் காளிங்க நர்த்தனா போற்றி om kalingka nardhdhana porri
(13) ஓம் கருட வாகனனே போற்றி om karuda vakanane porri
(14) ஓம் கமலக்கண்ணா போற்றி om kamalakkana porri
(15) ஓம் கோவிந்தா போற்றி om kovindha porri
(16) ஓம் கோபாலா போற்றி om kobala porri
(17) ஓம் கோபிநாதா போற்றி om kobinadha porri
(18) ஓம் கோவர்த்தனா போற்றி om kovardhdhana porri
(19) ஓம் கோகுலவாசா போற்றி om kokulavacha porri
(20) ஓம் கோபியர் நேசா போற்றி om kobiyar necha porri
(21) ஓம் கேசவா போற்றி om kechava porri
(22) ஓம் மாதவா போற்றி om madhava porri
(23) ஓம் மதுசூதனா போற்றி om madhuchuudhana porri
(24) ஓம் மதுராநாதா போற்றி om madhuranadha porri
(25) ஓம் மாமலைவாசா போற்றி om mamalaivacha porri
(26) ஓம் மலையப்பா போற்றி om malaiyabba porri
(27) ஓம் மணிவண்ணா போற்றி om manivana porri
(28) ஓம் மாயவா போற்றி om mayava porri
(29) ஓம் முகுந்தா போற்றி om mukundha porri
(30) ஓம் மோகனசுந்தரா போற்றி om mokanachundhara porri
(31) ஓம் பத்மநாபா போற்றி om badhmanaba porri
(32) ஓம் பரமாத்மா போற்றி om baramadhma porri
(33) ஓம் பரந்தாமா போற்றி om barandhama porri
(34) ஓம் பரபிரம்மா போற்றி om barabiramma porri
(35) ஓம் பக்தவச்சலா போற்றி om bakdhavachchala porri
(36) ஓம் பார்த்தசாரதி போற்றி om bardhdhacharadhi porri
(37) ஓம் பாலச்சந்திரா போற்றி om balachchandhira porri
(38) ஓம் பாற்கடல்வாசா போற்றி om barrkadalvacha porri
(39) ஓம் நவநீத கிருஷ்ணா போற்றி om navanidha kirushna porri
(40) ஓம் நந்த கோபால போற்றி om nandha kobala porri
(41) ஓம் நந்த முகுந்தா போற்றி om nandha mukundha porri
(42) ஓம் நந்த குமாரா போற்றி om nandha kumara porri
(43) ஓம் நரசிம்மா போற்றி om narachimma porri
(44) ஓம் நாராயணா போற்றி om narayana porri
(45) ஓம் நமோ நாராயணா போற்றி om namo narayana porri
(46) ஓம் திரு நாராயணா போற்றி om dhiru narayana porri
(47) ஓம் லட்சுமி நாராயணா போற்றி om ladchumi narayana porri
(48) ஓம் தேவகி நந்தனா போற்றி om dhevaki nandhana porri
(49) ஓம் தாமோதரா போற்றி om dhamodhara porri
(50) ஓம் திருவிக்கிரமா போற்றி om dhiruvikkirama porri
(51) ஓம் ராமகிருஷ்ணா போற்றி om ramakirushna porri
(52) ஓம் ராஜகோபாலா போற்றி om rajakobala porri
(53) ஓம் ஸ்ரீராமச்சந்திரா போற்றி om sriramachchandhira porri
(54) ஓம் ரகுநாதா போற்றி om rakunadha porri
(55) ஓம் வேணுகோபாலா போற்றி om venukobala porri
(56) ஓம் தீனதயாளா போற்றி om dhinadhayala porri
(57) ஓம் சத்திய நாராயணா போற்றி om chadhdhiya narayana porri
(58) ஓம் சூரிய நாராயணா போற்றி om chuuriya narayana porri
(59) ஓம் நமோ நாராயணா போற்றி om namo narayana porri
(60) ஓம் ஸ்ரீதரா போற்றி om sridhara porri
(61) ஓம் திருவேங்கடா போற்றி om dhiruvengkada porri
(62) ஓம் திருமலைவாசா போற்றி om dhirumalaivacha porri
(63) ஓம் முரளீதரா போற்றி om muralidhara porri
(64) ஓம் வைகுந்தவாசா போற்றி om vaikundhavacha porri
(65) ஓம் ஸ்ரீலட்சுமி நாதா போற்றி om sriladchumi nadha porri
(66) ஓம் வாஸுதேவா போற்றி om vasudheva porri
(67) ஓம் யஸோத வத்சலா போற்றி om yasodha vadhchala porri
(68) ஓம் வாமனா போற்றி om vamana porri
(69) ஓம் திருவரங்க நாதா போற்றி om dhiruvarangka nadha porri
(70) ஓம் ஹயகிரீவா போற்றி om hayakiriva porri
(71) ஓம் சக்கரத்தாழ்வாரே போற்றி om chakkaradhdhazhvare porri
(72) ஓம் தன்வந்த்ரியே போற்றி om dhanvandhriye porri
(73) ஓம் ஜெகன்நாதா போற்றி om jekanadha porri
(74) ஓம் கலியுகவரதா போற்றி om kaliyukavaradha porri
(75) ஓம் வரதராஜா போற்றி om varadharaja porri
(76) ஓம் சௌந்தரராஜா போற்றி om chaundhararaja porri
(77) ஓம் குருவாயூரப்பா போற்றி om kuruvayuurabba porri
(78) ஓம் சாரங்கபாணியே போற்றி om charangkabaniye porri
(79) ஓம் யசோதை மைந்தனே போற்றி om yachodhai maindhane porri
(80) ஓம் பலராமா போற்றி om balarama porri
(81) ஓம் பரசுராமா போற்றி om barachurama porri
(82) ஓம் ஜெயராமா போற்றி om jeyarama porri
(83) ஓம் பாலமுகுந்தா போற்றி om balamukundha porri
(84) ஓம் பாண்டுரங்கா போற்றி om bandurangka porri
(85) ஓம் பண்டரிநாதா போற்றி om bandarinadha porri
(86) ஓம் புண்ணியனே போற்றி om buniyane porri
(87) ஓம் பக்த நாதா போற்றி om bakdha nadha porri
(88) ஓம் கோகிலநாதா போற்றி om kokilanadha porri
(89) ஓம் பாஸ்கரா போற்றி om baskara porri
(90) ஓம் விஷ்ணவே போற்றி om vishnave porri
(91) ஓம் ஸ்ரீரங்கனாதா போற்றி om srirangkanadha porri
(92) ஓம் பசுபாலகிருஷ்ணா போற்றி om bachubalakirushna porri
(93) ஓம் நரநாராயணா போற்றி om naranarayana porri
(94) ஓம் துளஸீதாசா போற்றி om dhulasidhacha porri
(95) ஓம் முரளீதரா போற்றி om muralidhara porri
(96) ஓம் தயாநிதியே போற்றி om dhayanidhiye porri
(97) ஓம் யஸோத வத்ஸலா போற்றி om yasodha vadhsala porri
(98) ஓம் க்ருக்ஷிகேசா போற்றி om krukshikecha porri
(99) ஓம் வாமனா போற்றி om vamana porri
(100) ஓம் வராகா போற்றி om varaka porri
(101) ஓம் நாகராஜனே போற்றி om nakarajane porri
(102) ஓம் பத்ரி நாராயணா போற்றி om badhri narayana porri
(103) ஓம் ஸத்ய நாராயணா போற்றி om sadhya narayana porri
(104) ஓம் ஹரி நாராயணா போற்றி om hari narayana porri
(105) ஓம் ஸச்சிதானந்தனே போற்றி om sachchidhanandhane porri
(106) ஓம் துஷ்ட ஸம்ஹாரக போற்றி om dhushda samharaka porri
(107) ஓம் துரித நிவாரண போற்றி om dhuridha nivarana porri
(108) ஓம் ஸ்ரீ வேங்கடேசா போற்றி போற்றி. om sri vengkadecha porri porri.

கோவிந்த நாமாவளி Govinda Namavali

(1) ஸ்ரீ நிவாசா கோவிந்தா śrīnivāsā govindā  श्रीनिवासा गोविन्दा 
(2) ஸ்ரீ வெங்கடேச கோவிந்தா śrī veṅkaṭeśā govindā श्री वेङ्कटेशा गोविन्दा
(3) பக்தவத்சல கோவிந்தா bhakta vatsala govindā भक्त वत्सल गोविन्दा
(4) பாகவதப்பிரியா கோவிந்தா bhāgavatā priya govindā भागवता प्रिय गोविन्दा
(5) நித்ய நிர்மல கோவிந்தா nitya nirmala govindā नित्य निर्मल गोविन्दा
(6) நீலமேகஸ்யாம கோவிந்தா nīlamegha śyāma govindā नीलमेघ श्याम गोविन्दा
(7) புராணபுருஷ கோவிந்தா purāṇa puruṣā govindā पुराण पुरुषा गोविन्दा
(8) புண்டரீகாக்ஷ கோவிந்தா puṇḍarīkākṣa govindā पुण्डरीकाक्ष गोविन्दा
(9) நந்த குமாரா கோவிந்தா nanda nandanā govindā नन्द नन्दना गोविन्दा
(10) நவநீதசோர கோவிந்தா navanīta corā govindā नवनीत चोरा गोविन्दा
(11) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }
(12) பசுபாலக கிருஷ்ணா கோவிந்தா paśupālaka śrī govindā पशुपालक श्री गोविन्दा
(13) பாபவிமோசன கோவிந்தா pāpa vimocana govindā पाप विमोचन गोविन्दा
(14) துஷ்டஸம்ஸஹார கோவிந்தா duṣṭa saṃhāra govindā दुष्ट संहार गोविन्दा
(15) துரித நிவாரண கோவிந்தா durita nivāraṇa govindā दुरित निवारण गोविन्दा
(16) சிஷ்ட பரிபாலன கோவிந்தா śiṣṭa paripālaka govindā शिष्ट परिपालक गोविन्दा
(17) கஷ்ட நிவாரண கோவிந்தா kaṣṭa nivāraṇa govindā कष्ट निवारण गोविन्दा
(18) வஜ்ரமகுடா கோவிந்தா vajra makuṭadhara govindā वज्र मकुटधर गोविन्दा
(19) வராஹமூர்த்தி கோவிந்தா varāha mūrtī govindā वराह मूर्ती गोविन्दा
(20) கோபீ ஜனலோல கோவிந்தா gopījana lola govindā गोपीजन लोल गोविन्दा
(21) கோவர்த்தநோத்தார கோவிந்தா govardhanoddhāra govindā गोवर्धनोद्धार गोविन्दा
(22) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }
(23) தசரத நந்தன கோவிந்தா daśaradha nandana govindā दशरध नन्दन गोविन्दा
(24) தசமுகமர்த்தன கோவிந்தா daśamukha mardhana govindā दशमुख मर्धन गोविन्दा
(25) பக்ஷிவாஹன கோவிந்தா pakṣi vāhanā govindā पक्षि वाहना गोविन्दा
(26) பாண்டவப் பிரியா கோவிந்தா pāṇḍava priya govindā पाण्डव प्रिय गोविन्दा
(27) மத்ஸ்ய கூர்மா கோவிந்தா matsya kūrma govindā मत्स्य कूर्म गोविन्दा
(28) மதுசூதன ஹரி கோவிந்தா madhu sūdhanā hari govindā मधु सूधना हरि गोविन्दा
(29) வராஹ நரசிம்ஹ கோவிந்தா varāha nrusiṃha govindā वराह न्रुसिंह गोविन्दा
(30) வாமன ப்ருகுராமா கோவிந்தா vāmana bhṛgurāma govindā वामन भृगुराम गोविन्दा
(31) பலராமானுஜ கோவிந்தா balarāmānuja govindā बलरामानुज गोविन्दा
(32) பௌத்த கல்கீ கோவிந்தா bauddha kalkidhara govindā बौद्ध कल्किधर गोविन्दा
(33) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }
(34) வேணுகானப் பிரிய கோவிந்தா veṇu gāna priya govindā वेणु गान प्रिय गोविन्दा
(35) வெங்கட்ரமண கோவிந்தா veṅkaṭa ramaṇā govindā वेङ्कट रमणा गोविन्दा
(36) சீதாநாயக கோவிந்தா sītā nāyaka govindā सीता नायक गोविन्दा
(37) ஸ்ரீ தர பரிபாலக கோவிந்தா śritaparipālaka govindā श्रितपरिपालक गोविन्दा
(38) தரித்ரஜன போஷக கோவிந்தா daridrajana poṣaka govindā दरिद्रजन पोषक गोविन्दा
(39) தர்ம ஸம்ஸ்தாபக கோவிந்தா dharma saṃsthāpaka govindā धर्म संस्थापक गोविन्दा
(40) அனுதரக்ஷக கோவிந்தா anātha rakṣaka govindā अनाथ रक्षक गोविन्दा
(41) ஆபத்பாந்தவ கோவிந்தா āpadhbhāndava govindā आपध्भान्दव गोविन्दा
(42) சரணாகதவத்ஸல கோவிந்தா śaraṇāgatavatsala govindā शरणागतवत्सल गोविन्दा
(43) கருணாஸாகர கோவிந்தா karuṇā sāgara govindā करुणा सागर गोविन्दा
(44) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }
(45) கமலாதளாக்ஷ கோவிந்தா kamala daḷākṣā govindā कमल दलाक्षा गोविन्दा
(46) காமுதபலதா கோவிந்தா kāmita phaladāta govindā कामित फलदात गोविन्दा
(47) பாபவினாஸக கோவிந்தா pāpa vināśaka govindā पाप विनाशक गोविन्दा
(48) பாஹிமுராரே கோவிந்தா pāhi murāre govindā पाहि मुरारे गोविन्दा
(49) ஸ்ரீ முத்ராங்கித கோவிந்தா śrīmudrāṅkita govindā श्रीमुद्राङ्कित गोविन्दा
(50) ஸ்ரீ வத்ஸாங்கித கோவிந்தா śrīvatsāṅkita govindā श्रीवत्साङ्कित गोविन्दा
(51) தரணி நாயக கோவிந்தா dharaṇī nāyaka govindā धरणी नायक गोविन्दा
(52) தினகரதேஜோ கோவிந்தா dinakara tejā govindā दिनकर तेजा गोविन्दा
(53) பத்மாவதி பிரிய கோவிந்தா padmāvatī priya govindā पद्मावती प्रिय गोविन्दा
(54) ப்ரஸன்ன மூர்த்தி கோவிந்தா prasanna mūrte govindā प्रसन्न मूर्ते गोविन्दा
(55) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }
(56) அபயஹஸ்தா கோவிந்தா abhaya hasta govindā अभय हस्त गोविन्दा
(57) அர்ச்யாவதார கோவிந்தா akṣaya varadā govindā अक्षय वरदा गोविन्दा
(58) சங்குசக்ரதார கோவிந்தா śaṅkha cakradhara govindā शङ्ख चक्रधर गोविन्दा
(59) சாரங்கதாதர கோவிந்தா sāraṅga gadādhara govindā सारङ्ग गदाधर गोविन्दा
(60) விரஜாதீர்த்தா கோவிந்தா virāja tīrtha govindā विराज तीर्थ गोविन्दा
(61) வீரோதி மர்தன கோவிந்தா virodhi mardhana govindā विरोधि मर्धन गोविन्दा
(62) சாலக்ராம ஸாரா கோவிந்தா sālagrāma hara govindā सालग्राम हर गोविन्दा
(63) ஸஹஸ்ரநாமா கோவிந்தா sahasra nāma govindā सहस्र नाम गोविन्दा
(64) லக்ஷ்மீவல்லப கோவிந்தா lakṣmī vallabha govindā लक्ष्मी वल्लभ गोविन्दा
(65) லக்ஷ்மணாக்ரஜா கோவிந்தா lakṣmaṇāgraja govindā लक्ष्मणाग्रज गोविन्दा
(66) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }
(67) கஸ்தூரி திலகா கோவிந்தா kastūri tilaka govindā कस्तूरि तिलक गोविन्दा
(68) காஞ்சனாம்பரதா கோவிந்தா kāñcanāmbaradhara govindā काञ्चनाम्बरधर गोविन्दा
(69) கருடவாஹனா கோவிந்தா garuḍa vāhanā govindā गरुड वाहना गोविन्दा
(70) கஜராஜரக்ஷக கோவிந்தா gajarāja rakṣaka govindā गजराज रक्षक गोविन्दा
(71) வானரஸேவித கோவிந்தா vānara sevita govindā वानर सेवित गोविन्दा
(72) வாரதிபந்தன கோவிந்தா vārathi bandhana govindā वारथि बन्धन गोविन्दा
(73) ஏழுமலையானை கோவிந்தா eḍu koṇḍala vāḍā govindā एडु कोण्डल वाडा गोविन्दा
(74) ஏகஸ்வரூபா கோவிந்தா ekatva rūpā govindā एकत्व रूपा गोविन्दा
(75) ராமகிருஷ்ணா கோவிந்தா rāma kriṣṇā govindā राम क्रिष्णा गोविन्दा
(76) ரகுகுலநந்தன கோவிந்தா raghukula nandana govindā रघुकुल नन्दन गोविन्दा
(77) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }
(78) ப்ரத்யக்ஷதேவா கோவிந்தா pratyakṣa deva govindā प्रत्यक्ष देव गोविन्दा
(79) பரமதயாகர கோவிந்தா parama dayākara govindā परम दयाकर गोविन्दा
(80) வஜ்ரகவசாத கோவிந்தா vajra makuṭadara govindā वज्र मकुटदर गोविन्दा
(81) வைஜயந்தீமாலா கோவிந்தா vaijayanti māla govindā वैजयन्ति माल गोविन्दा
(82) வட்டிகாசனே கோவிந்தா vaḍḍī kāsula vāḍā govindā वड्डी कासुल वाडा
(83) வசுதேவசுதனே கோவிந்தா vāsudeva tanayā govindā गोविन्दा वासुदेव तनया गोविन्दा
(84) பில்டபத்ராதர கோவிந்தா bilvapatrārcita govindā बिल्वपत्रार्चित गोविन्दा
(85) பிக்ஷக ஸம்ஸ்துத கோவிந்தா bhikṣuka saṃstuta govindā भिक्षुक संस्तुत गोविन्दा
(86) மோஹனரூபா கோவிந்தா strī puṃ rūpā govindā स्त्री पुं रूपा गोविन्दा
(87) சிவகேஸவமூர்த்தி கோவிந்தா śivakeśava mūrti govindā शिवकेशव मूर्ति गोविन्दा
(88) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }
(89) ப்ரம்ஹாண்டரூப கோவிந்தா brahmānanda rūpā govindā ब्रह्मानन्द रूपा गोविन्दा
(90) பக்தரக்ஷக கோவிந்தா bhakta tārakā govindā भक्त तारका गोविन्दा
(91) தித்யகல்யாணா கோவிந்தா nitya kaḷyāṇa govindā नित्य कल्याण गोविन्दा
(92) நீரஜநாப கோவிந்தா nīraja nābhā govindā नीरज नाभा गोविन्दा
(93) ஹத்தீராமப்ரியா கோவிந்தா hati rāma priya govindā हति राम प्रिय गोविन्दा
(94) ஹரிஸர்வோத்ம கோவிந்தா hari sarvottama govindā हरि सर्वोत्तम गोविन्दा
(95) ஜனார்தனமூர்த்தி கோவிந்தா janārdhana mūrti govindā जनार्धन मूर्ति गोविन्दा
(96) ஜகத்சாக்ஷிரூபா கோவிந்தா jagat sākṣi rūpā govindā जगत् साक्षि रूपा गोविन्दा
(97) அபிஷேகப்ரிய கோவிந்தா abhiṣeka priya govindā अभिषेक प्रिय गोविन्दा
(98) ஆபத்பாந்தவா கோவிந்தா abhannirāsāda govindā* अभन्निरासाद गोविन्दा
(99) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }
(100) ரத்னகிரீட கோவிந்தா rathna grreda govinda
(101) ராமானுஜ ஹரி கோவிந்தா ramanuja hari govinda
(102) ஸ்வயம் பிரகாஸா கோவிந்தா swayam prakasa govinda
(103) ஆஸ்ரிதபக்ஷ கோவிந்தா astrithapaksha govinda
(104) நித்யசுபதப கோவிந்தா nitya śubhāta govindā नित्य शुभात गोविन्दा
(105) நிகிலலோகேஸ கோவிந்தா nikhila lokeśā govindā निखिल लोकेशा गोविन्दा
(106) ஆனந்தரூபா கோவிந்தா ānanda rūpā govindā आनन्द रूपा गोविन्दा
(107) ஆத்யந்தரஹிதா கோவிந்தா adhyanta rahita govindā अध्यन्त रहित गोविन्दा
(108) இஹபர தாயக கோவிந்தா ihapara dāyaka govindā इहपर दायक गोविन्दा
(109) இஹபர ரக்ஷித கோவிந்தா iparāja rakṣaka govindā इपराज रक्षक गोविन्दा
(110) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }
(111) பத்மதளாக்ஷ கோவிந்தா padma dalakṣa govindā पद्म दलक्ष गोविन्दा
(112) பத்மநாபஹரி கோவிந்தா padmanābhā govindā पद्मनाभा गोविन्दा
(113) திருமலை நிவாஸ கோவிந்தா tirumala nivāsā govindā तिरुमल निवासा गोविन्दा
(114) துஸசீ தளமால கோவிந்தா tulasī vanamāla govindā तुलसी वनमाल गोविन्दा
(115) சேஷாயி கோவிந்தா śeṣa sāyi govindā शेष सायि गोविन्दा
(116) சேஷாத்ரி ஹரி நிலயா கோவிந்தா śeṣādri nilaya govindā शेषाद्रि निलय गोविन्दा
(117) ஸ்ரீ நிவாச கோவிந்தா śrī śrīnivāsā govindā श्री श्रीनिवासा गोविन्दा
(118) ஸ்ரீ வேங்கடேச கோவிந்தா śrī veṅkaṭeśā govindā श्री वेङ्कटेशा गोविन्दा
(119) கோவிந்தா ஹரி கோவிந்தா கோகுல நந்தன கோவிந்தா. {govindā hari govindā gokula nandana govindā} {गोविन्दा हरि गोविन्दा गोकुल नन्दन गोविन्दा }

பத்மாவதீ நாம பூஜா Padmavathi namas

1.ஓம் மஹாலக்ஷ்ம்யை நம: Om mahalakshmyai nama:
2.ஓம் கமலாயை நம: Om kamalayai nama:
3.ஓம் பத்மாஸந்யை நம: Om badhmasanyai nama:
4.ஓம் ஸொமாயை நம: Om somayai nama:
5.ஓம் சண்டிகாயை நம: Om chandikayai nama:
6.ஓம் அநகாயை நம: Om anakayai nama:
7.ஓம் ரமாயை நம: Om ramayai nama:
8.ஓம் பீதாம்பர தாரிண்யை நம: Om bidhambara dharinyai nama:
9.ஓம் திவ்ய கந்தாநு லெபநாயை நம: Om dhivya kandhanu lebanayai nama:
10.ஓம் ஸுரூபாயை நம: Om suruubayai nama:
11.ஓம் ரத்ந தீப்தாயை நம: Om radhna dhibdhayai nama:
12.ஓம் வாஞ்சி தார்த ப்ரதாயிந்யை நம: Om vanychi dhardha bradhayinyai nama:
13.ஓம் இந்திராயை நம: Om indhirayai nama:
14.ஓம் நாராயணாயை நம: Om narayanayai nama:
15.ஓம் கங்பு க்ரீவாயை நம: Om kangbu krivayai nama:
16.ஓம் ஹரி ப்ரியாயை நம: Om hari briyayai nama:
17.ஓம் ஷுபதாயை நம: Om shubadhayai nama:
18.ஓம் லொக மாத்ரெ நம: Om loka madhre nama:
19.ஓம் தைத்ய தர்பாப ஹாரிண்யை நம: Om dhaidhya dharbaba harinyai nama:
20.ஓம் ஸுரா ஸுர பூஜிதாயை நம: Om sura sura buujidhayai nama:

ஷக்தி நாம பூஜா Shakthi Namas

ஓம் ஸர்வஸ மோஹின்யி வித்மஹே விஸ்வ ஜன்யை தீமஹி | தந்நோ ஷக்தி: ப்ரசோதயாத் ||

1.ஓம் ஷைல புத்ர்யை நம: Om shaila budhryai nama:
2.ஓம் ப்ரஹ்ம சாரிண்யை நம: Om brahma charinyai nama:
3.ஓம் சந்த்ர கண்டாயை நம: . Om chandhra kandayai nama: .
4.ஓம் கூஷ் மாண்டாயை நம: Om kuush mandayai nama:
5.ஓம் ஸ்கந்த மாத்ரெ நம: Om skandha madhre nama:
6.ஓம் காத்யாயந்யை நம: . Om kadhyayanyai nama: .
7.ஓம் கால ராத்ர்யை நம: Om kala radhryai nama:
8.ஓம் மஹா கௌர்யை நம: Om maha kauryai nama:
9.ஓம் ஸித்தி தாயை நம: Om sidhdhi dhayai nama:
ஓம் ஷ்ரீ மஹாகாலீ மஹாலக்ஷ்மீ மஹாஸரஸ்வதீ தெவதாத் மகா சண்டிகாயை நம:
Om shri mahakali mahalakshmi mahasarasvadhi dhevadhadh maka chandikayai nama:


ஸ்லோகம் - Slookam

Thriruvenkatam

வகையறுண் கேள்வி | வாய்வார்கள் நாளும்
புகை விளக்கும் | பூம் புனலும் ஏந்தி - திசை திசையின்
வேதியர்கள் சென்றிறைஞ்சும் வேங்கடமே | வெண்சங்கம்
ஊதியவாய் மாலு கந்தவூர். [பொய்கையாழ்வார் 2118]
Lord Tirumal, whose favoured abode is venkatam, blows the white conch Panchajanyam. Vedic seers of high merit and learning gather from all directions with lamp, incense and water to offer worship.

ஊரும் வரியரவம் ஒண் குறவர் மால்யானை,
பேர எறிந்த பெருமணியை - காருடைய
மின்னென்று புற்றடையும் வேங்கடமே மேலசுரர்
என்னென்ற மால திடம். [பொய்கையாழ்வார் 2119]
Celestials descend to venkatam, Lord's abode, where gypsies hurl brilliant gemstones to drive away wild elephants, that striped serpents mistake for lightning clouds and creep into hiding.

இடந்தது பூமி | எடுத்தது குன்றம் | கடந்தது கஞ்சனை
முன் அஞ்ச | கிடந்ததுவும் நீரோதமா | கடலே நின்றதுவும்
வேங்கடமே | பேரோத வண்ணர் பெரிது. [பொய்கையாழ்வார் 2120]
Venkatam is where the Lord stands; the deep ocean is where he reclines. The Earth is what he lifted. The mountain is what he held. Kamsa or Kanjan is whom he leapt upon and killed. Indeed my Lord's glories are great.

பெருவில் பகழிக் | குறவர் கைச் செந்தீ
வெருவிப் புனம் துறந்த வேழம் | இருவிசும்பில்
மீன்வீழக் | கண்டஞ்சும் வேங்கடமே | மேலசுரர்
கோன் வீழ கண்டு | கந்தான் குன்று. [பொய்கையாழ்வார் 2121]
The great bow-wielding gypsies shoot fire-bolts to scare away the wild elephants from their plantations. Then seeing falling stars, the elephants still fear and flee. The Lord who killed the Asuras and their leader joyously resides in Venkatam, his abode in the mountains.

வேங்கட கூத்தன் - shiva or unity of shiva vishnu

வேங்கட நாதனை | வேதாந்தக் கூத்தனை | வேங்கடத் துள்ளே
விளையாடு நந்தியை | வேங்கடம் என்றே விரகு அறியாதவர்
தாங்கவல்லாருயிர் | தாமறி யாரே. [திருமூலர் திருமந்திரம் 190.]
வேங்கட கூத்தனே கோவிந்தா
Let us understand Lord of Venkatam, Holy dance (dance with out a physical dancer) and Wisdom residing in Venkatam (nandhi is a vehicle to understand Lord). Author might have used Vankatam to representhuman body.

இடம் வலம் ஏழ்பூண்ட இரவித் தேரோட்டி,
வடமுக வேங்கடத்து மன்னும், - குடம் நயந்த
கூத்தனாய் நின்றான் குரைகழலே கூறுவதே,
நாத்தன் னாலுள்ள நலம். [பேயாழ்வார் 2354]
வேங்கட கூத்தனே கோவிந்தா
Venkatam is the abode of the lord who danced with pots merrily. He drives the chariot of the Sun from East to west and stays in the North. Praising him is the only purpose for these lips.

பொன் திகழ மேனிப் புரிசடையம் புண்ணியனும்,
நின்றுலகம் தாய நெடுமாலும் - என்றும்
இருவரங்கத்தால் திரிவரேலும் | ஒருவன் ஒரு
வனங்கத் தென்று முளன். [பொய்கையாழ்வார் 2179]
வேங்கட கூத்தனே கோவிந்தா
The golden hued Lord moves around as two forms, -the mat-haired Siva and the Earth. Measuring Nedumal. And yet the one is always contained in the other!

தாழ்சடையும் நீண்முடியும் ஒண்மழுவும் சக்கரமும்
சூழரவும் பொன்னாணும் தோன்றுமால் | சூழும்
திரண்டருவி பாயும் | திருமலைமேல் | எந்தைக்கு
இரண்டு உருவுமொன்றாய் இசைந்து. [பேயாழ்வார் 2344]
வேங்கட கூத்தனே கோவிந்தா
In the streaming-hills venkatam, the Lord seems to have both mat hari and crown. He wields both the axe and the discus, wears, both a snake around his neck and the sacred thread. Two images blended into one, -what a wonder!

குமரர்

"க்ருதயுகத்தில் ஸ்கந்தா | த்ரெதாயுகத்தில் குமாராய
த்வபரயுகத்தில் ஸுப்ரமண்யா | கலியுகத்தில் வெங்கடநாதாயா! ||"

பாற்கடலும் வேங்கடமும் பாம்பும் பனிவிசும்பும் பாற்கடலும்
மண்ணுல தாமரைமேல் - பாற்பட்டிருந்தார் | மனமும் இடமாகக்
கொண்டான், குருந் தொசித்த கோ பாலகன். [பேயாழ்வார் 2313]
வேங்கட சுப்பனே கோவிந்தா
The Lord residing in Venkatam, the Lord who came as krishna and broke a kurunda tree, is still the Lord residing in the ocean, in Valikunta, in the vedas and in the hearts of truthful vedic seers.

பண்டெல்லாம் வேங்கடம் | பாற்கடல் வைகுந்தம்
கொண்டங் குறைவார்க்குக் கோயில்போல், - வண்டு
வளங்கிளரும் நீள்சோலை வண் பூங்கடிகை,
இளங் குமரன் றன் விண்ணகர். [பேயாழ்வார் 2342]
வேங்கட சுப்பனே கோவிந்தா
From times of yore the Lord has been residing in the Ocean of Milk and in Venkatam, considering both as equal to his permanent home in Vaikunta. Now the youthful Lord has found a new home in kadigai, surrounded by bee-humming flower groves.

குன்றொன்றினாய குறமகளிர் கோல்வளைக்கை,
சென்று விளையாடும் தீங்கழைபோய், - வென்று
விளங்குமதி கோள் விடுக்கும் வேங்கடமே, மேலை
இளங்குமரர் கோமான் இடம். [பேயாழ்வார் 2353]
வேங்கட சுப்பனே கோவிந்தா
The youthful lord, king of celestials, resides on the hill where resident gypsy girls with Bamboo-bangled hands climb over fall Bamboo shoots to play, and tree the moon tangled in the thickets That hill is venkatam.

Thiruppugazh - திருப்புகழ் 528 Thriruvenkatam:
தாந்தன தானதன தாந்தன தானதன
தாந்தன தானதன ...... தனதான
......... பாடல் .........
சாந்தமில் மோகவெரி காந்திய வாவனில sAnthamil mOhaveri kAnthiya vavanila
மூண்டவி யாதசம ...... யவிரோத mUNda viyAdha samaya ...... virOdha
சாங்கலை வாரிதியை நீந்தவொ ணாதுலகர் sAngalai vAridhiyai neendhavo NAdhulagar
தாந்துணை யாவரென ...... மடவார்மேல் thAnthuNai yAvarena ...... madavArmEl
ஏந்திள வார்முளரி சாந்தணி மார்பினொடு EndhiLa vArmuLari sAndhaNi mArbinodu
தோய்ந்துரு காவறிவு ...... தடுமாறி thOyndhurugA aRivu ...... thadumARi
ஏங்கிட ஆருயிரை வாங்கிய காலன்வசம் Engida Aruyirai vAngiya kAlanvasam
யான்தனி போய்விடுவ ...... தியல்போதான் yAnthani pOyviduva ...... dhiyalpOthAn
காந்தளி னானகர மான்தரு கானமயில் kAndhaLi nAnakara mAntharu kAnamayil
காந்தவி சாகசர ...... வணவேளே kAntha visAka sara ...... vaNavELE
காண்டகு தேவர்பதி யாண்டவ னேசுருதி kANdaku dhEvarpadhi ANdava nEsurudhi
யாண்டகை யேயிபமின் ...... மணவாளா ANdakai yEyibamin ...... maNavALA
வேந்தகு மாரகுக சேந்தம யூரவட vEndha kumAra guha sEndha mayUra vada
வேங்கட மாமலையி ...... லுறைவோனே vEnkada mAmalaiyil ...... uRaivOnE
வேண்டிய போதடியர் வேண்டிய போகமது vENdiya pOdhadiyar vENdiya bOgamadhu
வேண்டவெ றாதுதவு ...... பெருமாளே. vENdave Radhudhavu ...... perumALE.

வெங்கடநாயகா

"க்ருதெது நரஸிம்ஹொ | ப்ஹோ | த்ரெதயாம் ரகுநந்தந
த்வபரே வஸுதேவஸ்ச | கலௌ வெங்கடநாயகா! ||"

அன்ன வயற் புதுவை ஆண்டாள் வேங்கடவற்கு இன்னிசையால்
பாடிக்கொடுத்தாள் நற்பாமாலை பாடி அருளவல்ல பல்வளையாய்
நாடி நீ வேங்கடவற்கு என்னை விதி ஒன்ற இம்மாற்றம்
நாங்கடவா வண்ணமே நல்கு.
Tribute to Kodhai or ANDAL, from pudhuvai where swans wander (SrivilliputhUr), sang sweet musical poems. in the form of a lovely poetic garland in praise of Lord Venkatesa. Let us extol her who wore the flower garlands before they were offered to the Lord. (the place where Kodhai was born is the same place where Lord Govinda lives)

மாமுத்த நிதி சொரியும் மாமுகில்காள் | வேங்கடத்துச்
சாமத்தின் நிறங்கொண்ட | தாடாளன் வார்த்தையென்னே
காமத்தீயுள் புகுந்து | கதுவப்பட்டு இடைக்கங்குல் | ஏமத்தோர்
தென்றலுக் | கிங்கிலக்காய் நானிருப்பேனே. [ஆண்டாள் நாச்சியார் திருமொழி 578]
O Great clouds raining precious pearls over Venkatam hills! What news from the Lord of dark hue? Alas, scorched by the raging fire of mid-night passion, I stand and wait for the soothe cool breeze.

மதயானை போலெழுந்த | மாமுகில்காள் | வேங்கடத்தைப் பதியாக
வாழ்வீர்காள் | பாம்பணையான் வார்த்தையென்னே | கதியென்றும்
தானாவான் கருதாது | ஓர் பெண்கொடியை வதைசெய்தான். என்னும் சொல் வையகத்தார் மதியாரே. [ஆண்டாள் நாச்சியார் திருமொழி 585]
O Dark elephant-like clouds from Venkatam! Of what avail are the assurances of one who keeps the company of a two-tongued serpent? He promised refuge to the seeker, but has not kept his word. No more will the world revere him, by the infamy of killing a helpless maiden.

நாகத்தினணை | யானை நன்னுதலாள் நயந்துரைசெய்,
மேகத்தை வேங்கடக்கோன் | விடுதூதில் விண்ணப்பம்,
போகத்தில் வழுவாத | புதுவையர்கோன் கோதைதமிழ்
ஆகத்து வைத்துரைப்பார் | அவரடியா ராகுவரே. [ஆண்டாள் நாச்சியார் திருமொழி 586]
These love poems in Tamil, through the clouds as messengers to the Lord of Venkatam, are by faultless Puduvai King’s beautiful daughter Goda. Those who sing it with bakthi will become devotees.

காண்கின்றனகளும் கேட்கின்றனகளும் காணில், இந்நாள்
பாண்குன்ற நாடர் பயில்கின்றன, இதெல்லாமறிந்தோம்
மாண்குன்ற மேந்திதண் மாமலை வேங்கடத் தும்பர் நம்பும்
சேண் குன்றம் சென்று, பொருள் படைப்பான் கற்ற திண்ணனவே. [நம்மாழ்வார் 2485]
Judging from what we see and what we hear of the things the bee-humming mountain-lord does these days, it is clear that the Lord, mountain-lifter has resolved to retreat into the hills of Venkatam for making wealth.

மாயோன் வடதிரு வேங்கடநாட, வல்லிக்கொடிகாள்.
நோயோவுரைக்கிலும் கேட்கின்றிலீருரையீர் மதுவாயோ
அதுவன்றி வல்வினையேனும் கிளியுமெள்கும் ஆயோ
அடும்தொண்டை யோ, அறையோவி தறிவரிதே. [நம்மாழ்வார் 2487]
O Creeper-like Dames resemling the vines of the wonder lord's Venkatam hill, you do not hear my plight, despite my pleas! Tell me, if your speech or your voice or shoutings drive away the parrots which affects me? This is difficult to understand.

காவியும் நீலமும் வேலும் கயலும் பலபலவென்று,
ஆவியின் தன்மை அளவல்ல பாரிப்பு, அசுரர்செற்ற
மாவியம் புள்வல்ல மாதவன் கோவிந்தன் வேங்கடம்சேர்
தூவியம் பேடையன்னாள், கண்களாய துணைமலரே. [நம்மாழ்வார் 2544]
She is like a beautiful swan from the hills of Venkatam, the abode of the lord Madhava, Govinda, the bird rider who slays Asuras. Her perfectly matching eyes easily win over lotuses, blue waterlilies, speakers and fishes in their various ways. Her gaze is more than this soul can bear!

தெந்தில்லைச் சித்திர கூடத்தென் செல்வனை - மின்னி
மழை தவழும் வேங்கடத் தெம் வித்தகனை | மன்னனை
மாலிருஞ் சோலை மணாளனை | கொன்னவிலும்
ஆழிப் படையானை,- கோட்டியூர்[திருமங்கை ஆழ்வார் திருமடல் 2774]

மாற்பால் மனம்சுழிப்ப மங்கையர்தோள் கைவிட்டு,
மாற்பால் மனம்வைக்க நொய்விதாம், நாற்பால
வேதத்தான் வேங்கடத்தான் விண்ணோர் முடிதோயும்,
பாதத்தான் பாதம் பணிந்து. [பேயாழ்வார் மூன்றாம் திருவந்தாதி 2295]
Set your heart on the Lord, who is the four vedas, the resident of venkatam; Bow to his feet worshipped by celestials. This will become easy, if you give up the embrace of dames and study the revelatory texts.

சென்று வணங்குமினோ சேணுயர் வேங்கடத்தை,
நின்று வினைகெடுக்கும் நீர்மையால், என்றும்
கடிக்கமல நான்முகனும் கண்மூன்றத் தானும்,
அடிக்கமலம் இட்டேத்து மங்கு. [திருமழிசைபிரான் நான்முகன் திருவந்தாதி 2423]
Venkatam summons us to go and offer worship, as the Lord stays with his devotees and ends their bad karmas. Four-faced Brahma and three-eyed Siva worship Venkatesa's feet with lotus.

அமலனாதி பிரானடியார்க் கென்னை யாட்படுத்த
விமலன், விண்ணவர் கோன்விரை யார்பொழில் வேங்கடவன்,
நிமலன் நின்மலன் நீதி வானவன், நீள்மதி ளரங்கத் தம்மான், திருக்
கமல பாதம்வந் தென்கண்ணினுள்ளன வொக்கின்றதே.
[927 திருப்பாணாழ்வார் அருளிச் செய்த அமலனாதிபிரான்]
The perfect-first-Lord is the radiant king of the celestials and resident of Venkatam surrounded by fragrant groves. His golden rule is just and blemish less. He made me a slave of his devotees. He is the Lord of Arangam surrounded by lofty walls. O, his auspicious lotus feet have come to stay in my eyes!

சாக்கியம் கற்றோம் | சமணம் கற்றோம் | அச்சங்கரனார் ஆக்கிய
ஆகமநூல் ஆராய்ந்தோம் | பாக்கியத்தால் | வேங்கட்கரியனைச் சேர்த்தியோம்
தீதிலோம் | எங்கட்கரிய தொன்றில் [based on திருமழிசைபிரான்]
After studying sakhya, samana, advaita and other scriptures, I go no where. So I surrender to Lord.

தேவி - மஹாலக்ஷ்மீ

ஓம் மஹாதேவ்யைச்ச வித்மஹே விஷ்ணுபத்ன்யைச்ச தீமஹி | தந்நோ லக்ஷ்மீ ப்ரசோதயாத் ||
நமஸ்தேஸ்து மஹா மாயே ஸ்ரீ பீடே சுரபூஜிதே
சங்கசக்ர கதா ஹஸ்தே மஹாலக்ஷ்மி நமோஸ்துதே (1)
நமஸ்தே கருடாரூடே கோலாசுரபயங்கரி
. சர்வபாப ஹரே தேவி மஹாலக்ஷ்மி நமோஸ்துதே (2)
சர்வக்யே சர்வ வரதே சர்வ துஷ்ட பயங்கரி
சர்வ துக்க ஹரே தேவி மஹாலக்ஷ்மி நமோஸ்துதே (3)
சித்திபுத்தி பிரதே தேவி புக்திமுக்தி பிரதாயிநீ
மந்திர மூர்த்தே சதா தேவி மஹாலக்ஷ்மி நமோஸ்துதே (4)
ஆத்யந்த ரஹிதே தேவி ஆட்யசக்தி மகேஸ்வரி
யோகஜே யோகசம்பூதே மஹாலக்ஷ்மி நமோஸ்துதே (5)
ஸ்தூல சூக்ஷ்ம மஹாரௌத்ரே மகாசக்தி மஹோதரே
மஹாபாப ஹரேதேவி மஹாலக்ஷ்மி நமோஸ்துதே (6)
பத்மாசன ஸ்திதே தேவி பரப்ரம்ம ஸ்வரூபிணி
பரமேசி ஜகன் மாத: மஹாலக்ஷ்மி நமோஸ்துதே (7)
ச்வேதாம்பரதரே தேவி நானாலன்கார பூஜிதே
ஜகஸ்திதே ஜகன் மாத: மஹாலக்ஷ்மி நமோஸ்துதே (8)
மகாலக்ஷ்ம்யஷ்டகம் ஸ்தோத்ரம் யா: படேத் பக்திமான் நர:
சர்வசித்திமவாப்னோதி ராஜ்யம் ப்ராப்னோதி சர்வதா (9)
ஏககாலே படேந்நித்யம் சர்வபாப விநாசனம்
த்விகாலம் ய: படேந்நித்யம் தன தான்யா சமன்வித:
த்ரிகாலம் ய: படேந்நித்யம் மஹா சத்ரு விநாசனம்
மஹாலக்ஷ்மீர் பவேன் நித்யம் பிரசன்னா வரதா சுபா
Namosthēsthou Mahā Māyē, Srī pīdē, soura poūjithē,
Sangkachakra, Gadhā hasthē, Mahā Lakshmi Namōsthouthē.
Namasthē garoudāroudē, Kōlāssoura bhayangkari,
Sarvapāpa harē dēvi, Mahā Lakshmi Namōsthouthē.
Sarvagyē Sarva varadhē, Sarva doushta Bhayangkarī,
Sarva doukha harē dēvi, Mahā Lakshmi Namōsthouthē.
Sidhi boudhi pradhē dēvi, Bhakthi moukthi pradāyinī,
Manthra moūrthē, sadā dēvi, Mahā Lakshmi Namōsthouthē.
Adhyantha rahithē dēvi, Adhiya Shakthi mahēswari,
Yōgajē yōga sambhoūthē, Mahā Lakshmi Namōsthouthē.
Sthoūla Soūkshma Mahā roudhrē, Mahā Shakthi Mahō dharē,
Mahā pāpa harē dēvi, Mahā Lakshmi Namōsthouthē.
Padmāsana sthithē dēvi, Para brahma swaroūpini,
Paramēsi, jagan mathā, Mahā Lakshmi Namōsthouthē.
Swēthāmbara dharē dēvi, Nānālankāra bhoūshithē,
Jagatsthithē, jaganmātha, Mahā Lakshmi Namōsthouthē.
Mahā Lakmy Ashtakam Stōtram, Yā padēth Bhakthimānnara,
Sarva sidhi mavāpnōthi, Rājyam prāpnōthi sarvadhā.
Yekālē padēn nithyam, Mahā pāpa vināsanam,
Dwikālam ya padēn nithyam Dana dhānya samanvitha,
Trikālam ya padēn nithyam Mahāshathrou vinasanam,
Mahā Lakshmir Bhavēn nithyam Prasannā varadā Shoubhā.

பல்லாண்டு

பல்லாண்டு பல்லாண்டு பல்லாயிரத்தாண்டு பலகோடிநூறாயிரம்
மல்லாண்டதிண்தோள் மணிவண்ணா. உன் செவ்வடிசெவ்விதிருக்காப்பு. (2)
அடியோமோடும்நின்னோடும் பிரிவின்றி ஆயிரம்பல்லாண்டு
வடிவாய்நின்வலமார்பினில் வாழ்கின்ற மங்கையும்பல்லாண்டு
வடிவார்சோதிவலத்துறையும் சுடராழியும்பல்லாண்டு
படைபோர்புக்குமுழங்கும் அப்பாஞ்சசன்னியமும் பல்லாண்டே. (2)
பல்லாண்டென்று பவித்திரனைப் பரமேட்டியை சார்ங்கமென்னும்
வில்லாண்டான் தன்னை வில்லிபுத்தூர் விட்டுசித்தன் விரும்பியசொல்
நல்லாண்டென்று நவின்றுரைப்பார் நமோநாராயணாயவென்று
பல்லாண்டும் பரமாத்மனைச் சூழ்ந்திருந்தேத்துவர் பல்லாண்டே. (2)
Periyalwar blesses Vishnu many and many a thousand years. To the bond between us, many and many a thousand years. To the divine lady resting on your manly chest and always staying with you, many and many a thousand years. To the fiery discus adorning your right shoulder, many and many a thousand years. To the conch Panchajanya that strikes terror in the battlefield, many and many a thousand years.
These words were uttered with love by Villiputtur’s Vishnuchitta (Periyalwar), wishing ‘Pallandu’ for the pure Lord, the large-hearted one, wielder of the Sarnga bow. Those who enjoy singing this surround the Lord at all times chanting ‘Namo Narayanaya’, for them too, many many good years.

உத்தராங்க பூஜை


பஜணை - bajann

வேங்கட்ரமணா கோவிந்தா

ஸ்ரீவேங்கடேச மங்களாசாஸனம்

கல்யாணாத்புத காத்ராய காமிதார்த ப்ரதாயிநெ .
ஷ்ரீமத் வெங்கடநாதாய ஷ்ரீநிவாஸாய மங்களம்
Kalyanathputha kaathraya kamithartha prathayini
Srimath Venkatanathaya Srinivasaya mangalam.
ச்ரிய காந்தாய கல்யாண நிதயே நித யேர்த்திநாம்
ஸ்ரீவேங்கடநிவாஸாய ஸ்ரீநிவாஸாய மங்களம்
Sriya kanthaya devaya , Kalyana nidhaye arthinaam,.
Sri Venkata nivasaya, Srinivasaya mangalam
லக்ஷ்மீஸ விப்ரமாலோக ஸுப்ரு விப்ரம சக்ஷுஷே
சக்ஷு ஷே ஸர்வலோகாநாம் வேங்கடேசாய மங்களம்
Lakshmisa vibhramaloka Sadma* vibhrama chakshshe,
Chakshushe sarva lokanam, Venkatesaya mangalam.
ஸ்ரீவேங்கடாத்ரி ச்ருங்காக்ர மங்களா பரணாங்க்ரயே
மங்களாநாம் நிவாஸாய வேங்கடேசாய மங்களம்
Sri Venkatadri srungaya*, Mangala baranangraye,
Mangalaanaam nivasaya, Venkatesaya mangalam.
ஸர்வாவயவ ஸௌந்தர்ய ஸம்பதா ஸர்வசேதஸாம்
ஸதா ஸம்போ ஹநாயாஸ்து வேங்கடேசாய மங்களம்
Sarva avayava soundarya, Sampada sarva chethasaam,
Sada samohanayasthu, Venkatesaya mangalam.
நித்யாய நிரவத்யாய ஸத்யா நந்தசிதாத்மநே
ஸர்வாந்த ராத்மநே ஸ்ரீமத் வேங்கடேசாய மங்களம்
Nithyaya niravadhyaya, Sathyananda chidathmane,
Sarva antharathmane, Srimad Venkatesaya mangalam.
ஸ்வதஸ்ஸர்வவிதே ஸர்வசக்தயே ஸர்வசேஷேணே
ஸுலபாய ஸுசீலாய வேங்கடேசாய மங்களம்
Swatha sarva vidhe, Sarva shakthaye, sarva seshine,
Sulabhaya susheelaya, Venkatesaya mangalam.
ப்ரஸ்மை ப்ரஹ்மணே பூர்ணகாமாய ப்ரமாத்மநே
ப்ரயுஞ்ஜே பரத்த்வாய வேங்கடேசாய மங்களம்
Parasmai brahmane, Poorna kaamaya paramathmane,
Prapanna para thathwaaya, Venkatesaya mangalam.
ஆகாலதத்வமச்ராந்த மாத்மநாமநுபச்யதாம்
அத்ருப்த்ய்ம்ருதரூபாய வேங்கடேசாய மங்களம்
Omkara* tathwa manthrantha, Mathmanamanu pasyathaam,
Athrupthamrutha roopaya, Venkatesaya mangalam.
ப்ராயஸ் ஸ்வ சரணௌ பும்ஸாம் சரந்ஞத்வேந பாணிநா
க்ருபாய திசதே ஸ்ரீமத்வேங்கடேசாய மங்களம்
Praya swcharanou pumsam, Saranathwena panina,
Krupaya darsayithe, Venkatesaya mangalam.
தயாம்ருததரங்கிந்ஞாஸ் தரங்கைரிவ சீதலை:
அபாங்கை ஸிஞ்சதே விச்வம் வேங்கடேசாய மங்களம்
Dayamrutha tharanginya, Stharangai athi seethlai,
Apangai sinchathe viswam, Venkatesaya mangalam.
ஸ்ரக்பூஷாம்பர ஹேதீதாம் ஸுஷமாவஹ மூர்த்தயே
ஸர்வார்த்தி சமநாயாஸ்து வேங்கடேசாய மங்களம்
Srag bhooshambara hetheenaam, Sushamavaha moorthaye,
Sarvarthi samanayasthu, Venkatesaya mangalam.
ஸ்ரீவைகுண்ட விரக்தாய ஸ்வாமி புஷ்கரிணி தடே
ரமயா ரமமாணாய வேங்கடேசாய மங்களம்
Sri Vaikunta virakthaya, Swami pushkaranee thate,
Remaaya rama maanaya, Venkatesaya mangalam.
ஸ்ரீமத் ஸுந்தர ஜாமாத்ரு முநிமா நஸவாஸிநே
ஸர்வலோக நிவாஸாய ஸ்ரீநிவாஸாய மங்களம்
Srimath Sundara jamathru, Muni manasa vaasine,
Sarva loka nivasaya, Srinivasaya mangalam.
நாம ஸ்ரீ வேங்கடேசாய , ஷுத ஜ்னன ச்வரூபினே ,
வாசுதேவாய சாந்தாய, ஸ்ரீநிவாஸாய மங்களம்
Nama sri venkatesaya , Shudha jnana swaroopine,
Vasudevaya shanthaya, Srinivasaya Mangalam.
மங்களாசாஸநபரைர் மதாசார்ய புரோகமை:
ஸர்வைச்ச பூர்வை ராசார்யைஸ் ஸத்க்ரு தாயாஸ்து மங்களம்
Mangalasamsana parair madacharya purogamai,
Sarvaischa poorvair acharyair, Samsthuthayasthu Mangalam.

அடியார்கள் வாழ! வேங்கட நகர் வாழ! கடல் சுழ்ந்த மண் ணுலகம் வாழ! உலகத்தார் வாழ!!!
ஓம் ஸாந்தி : ஸாந்தி : ஸாந்தி :
[Wishing saints, place and humanity (every one). Peace be in all three realms: surroundings, body and mind OR self, you and everyone]


Notes:
Tirumala Venkateswara Temple is a famous Hindu temple located in the hill town Tirumala, near Tirupati in Andhra Pradesh, India. The geography of the central hill ranges of the Eastern Ghats of India, is compared by the puranas or ancient texts, to a huge recumbent cobra or Adisesha. The Tirumala Hill is 980 m above sea level, and comprises seven peaks, representing the seven hoods of Adisesha, thus earning the name, Seshachalam. The seven peaks are called Seshadri, Neeladri, Garudadri, Anjanadri, Vrushabadri, Narayanadri and Venkatadri. The temple is located on the seventh peak, Venkatadri (Venkata Hill), and lies on the southern banks of Sri Swami Pushkarini.
Venkateswara is not a name but a title. The word "Venkateshwara" or "Venkatesa" is a combination of three words, namely,VEM meaning sin, KATA meaning destroy or wash awayand ISA meaning lord. Venkateswara or Venkatesa is a God who destroys sins of His devotees. He is also known as the Lord of numerous universes: the root of the phenomena of Creation, Life, Living, Events, Change et al. Everything begins and ends or is reduced to sunyam (nothingness) before him, while the infinite world pens to the sincere seeker with an infinitesimal offering. Lord Venkatesha is the Lord of Seshadri hills or Tirumala mountain. He is Govinda - one who is knower & Protector of Earth & Vedas (Govinda means Earth, Vedas, Senses & Cows & "vinda" refers to knower or Protector). Other names popularly used are Tiruvenkatam-udayan,Thiruvenkatatthan, venkata subramanian, Venktapathi, Venkataachalapathi , Venkataramanan, Venkata Raaghavan, Venkataraman, Venkata Varaahan and Venkata Krishnan. He is also called as Malayappa Swami.
Puranic literature mentions Tirupati as the Aadhi Varaha Kshetra. The Sangam Literature of Tamil such as that of Silapadikaram and Satanar Manimekali dated between 500BC and 300AD, mentions Thiruvengadam as the northernmost frontier of the Tamil kingdoms. They call the Holy Hills, Nediyon Kunrams. Legend also states that Goddess Mahalakshmi took birth as a human in Chenchu tribe, named Chenchu Lakshmi and married Lord Narasimha after the death of Hiranyakashpu. Narasimha Jayanthi will be celebrated with pomp and glory. The local tribals celebrate the marriage of Goddess Mahalakshmi as ChenchuLakshmi and Lord Narasimha
It is believed that Lord Srinivasa in Tirumala was self-manifested and during the period of 10th to 12th Century A.D., the Lord was standing in the open sky in the jungles of Venkatachala hills. A huge ant-hill was formed by the ants. One day a tribal man heard a voice from the ant-hill craving for food and water. Astonished tribal hunter poured in some milk he had with him at the ant-hill. He again reached the anthill-next day to observe whether the incident repeats next day too. This time he heard an Akasa Vani asking him to feed the ants every day and he will be benefited all his life. But one day, the ant-hill collapsed and a magnificent deity of Lord Venkateswara uncovered from it. The tribal king was informed the matter and all the tribal people reached the spot and offered prayers assuming the deity as their main deity. Gradually the emergence of the deity from the ant-hill was spread all over and many devotees started to visit the deity.
But was Thirumala a place of worship for other faiths before it became the abode of Lord Venkateswara? some claim before 9th and 10th centuries, most part were Buddhists and Jains and some of their customs like shaving of the head are still followed. Before building existing structures during the 10 century by the Chola kings, we do not know whom local tribes known as Chenchus were worshipping? Every one worshipped the deity as their own god, Lord Siva, Vishnu, Muruga. Few worshipped the deity as shakti or a Goddess called Balaji. Buddhists worshipped as Gautham Buddha for many years. With his slim and black figure, the deity is said to represent Shani (Saturn). There is a controversy about the deity representing Shakti (divine consort of Lord Shiva as well as Goddess representing female power) and Shiva as some rituals and traditions signify. The first three Alvars describe him as a combination of Vishnu and Shiva.
All these arguments were put to rest by Sri Ramanujacharya, who declared the Idol was Lord Maha Vishnu, during a Yadava King who ruled from Chandragiri. Some considered the deity as Rama (venkatesa ramayanam & suprabadam) and Krishna. Be it Siva or Vishnu or Sakti offer your prayers accordingly. No matter what you visualize him, he is the one.
Chola king Akasa Raja found a baby in a lotus flower and named her Alamelu mangai (alarmel or Lady in Lotus petals) and adopted her as his daughter. Lord Srinivasa, the son of Vakula was on a hunting trip was chasing a wild elephant in the forest. The elephant led him into a garden where Princess Padmavati and her maids were present. The sight of the elephant frightened them and Lord Srinivasa appeared in front of the Elephant. Elephant immediately turned round, saluted the Lord and disappeared into the forest. Padmavati was overjoyed and Lord Srinivasa fall in love for Padmavathi. Vakula devi leaves her hermitage to approach Akasa Raja with her proposal of marriage between Lord Srinivasa and Padmavathi. They got married. Srinivasa has to borrow large amount of money for marriage, which took them a long time to return. This incident would have been the folk tale, to impress that a capable commoner can marry a princess and also to be careful while borrowing.
Later this story could have been developed as follows. Lord Vishnu is believed to have reincarnated as Srinivasa as the son of elderly woman-saint Vakula (Yasodha in previous birth). Princess Padmavathi also fell in love with Lord Srinivasa and fell ill after returning to the Palace. Unable to diagonize her ill health, the maids invited the fortune-teller into the palace to foretell the future of the princess. When the fortune-teller revealed that Padmavathi was born to marry Lord Vishnu in his current avatar as Lord Srinivasa. Vakula asked for his daughter's hand in marriage to her son, Lord Srinivasa and overjoyed king agreed. Lord Srinivasa called for a conference of the Gods to win their consent for His marriage with Princess Padmavati. The Lord also obtained a heavy loan from Kubera, god of wealth towards expenses for the wedding as well as provide proof of his wealth.
Rangadasa, a devotee was belived to be born as Tondaman and one day, he set out on a hunting expedition on the Tirumala Hill. With the help of a cow-herd, he saw Vishnu under the tamarind tree. Lord Srinivasa appears in the dream of Thondaman and asks him to build the temple for Srinivasa on the seventh hill, named Venkatadri. In accordance with the directions given by Adi Varaha, Tondaman constructed a prakaram and dvara gopura, and arranged for regular worship of the Lord.
All the great dynasties of rulers of the southern peninsula, Pallavas of Kancheepuram, Cholas of Thanjavur, the Pandyas of Madurai, and the kings and chieftains of Vijayanagar were devotees of the Lord and they competed with one another in developing the temple. The Maratha general, Raghoji Bhonsle, set up a permanent endowment for the conduct of worship in the temple. Among the later rulers who have endowed large amounts are the rulers of Mysore and Gadwal.
The lyrics of Suprabatham (wake up prayer to Lord Venkatesha) was composed around A.D. 1500 by Sri Prativadi Bhayankaram Annan Swami, a disciple of Sri Manavala Mamun. Suprabhatam consists of four parts: 1. Suprabhatam,2. Sri Venkatesa Stothram,3. Sri Venkatesa Prapatti, and4. Mangalasasanam.
In the Purattasi Satuday at Maavilakku (made out of flour, jaggery and ghee) function Venkateswara is invited to visit our homes in the jyothi form and Maavilakku is verily the Lord or seven holy hills. Lord is saluted as Malayappa Swamy and Supreme Light on top of Saptha giri . The above is the formal pooja and if time permits, can add sahasranamam and many more pasurams
Annex:

Srinivasa Mangapuram

Srinivasa Mangapuram is an historic place known for (in laws place) Kalyana Venkateswara Swamy, a mirror image of Sri Venkateswara in Tirumala is 12 km to the west of Tirupathi. There is an excellent foot path way to Tirumala starting from this temple known as Srivari Mettu (2,450 steps), made by Sri Krishna Devaraya of Vijayanagar Empire. Lord Venkateswara and Princess Padmavathi, (daughter of Akasharaja) were married at Kalyana Venkateshwaraswami temple at Narayanavanam. It is 40 kms from Tirupathi and 95 kms away from Chennai and 5 km away from Puttur and near Kailasa Kona Falls. Devuni Kadapa Temple is known for similar stories involving bibi (islamic) nachiars.

Thiruppugazh - திருப்புகழ் 528 Meaning:
சாந்தமில் மோகவெரி காந்திய வாவனில | மூண்டவி யாதசம ...... யவிரோத
Without peace of mind, I was possessed by lust, scorching me like fire.Desire, like a cyclone, was playing havoc in my mind.
சாங்கலை வாரிதியை நீந்தவொ ணாதுலகர் | தாந்துணை யாவரென ...... மடவார்மேல்
Never-ending disputes in the name of religion making it a doomed one, but big as an ocean, could never be crossed by me.I believed that in this world wife, children, family and friends are the only support!
ஏந்திள வார்முளரி சாந்தணி மார்பினொடு | தோய்ந்துரு காவறிவு ...... தடுமாறி
Indulging in the pleasures of women, thinking about embracing their pretty young lotus-like bosoms, splashed with vermillion and sandal paste, I lost my balance of judgement and became very desperate.
ஏங்கிட ஆருயிரை வாங்கிய காலன்வசம் | யான்தனி போய்விடுவ ...... தியல்போதான்
In the end, my precious life was being snatched away by Yaman (Death God), and I was left all alone without anyone by my side. Is this a fitting end to me?
காந்தளி னானகர மான்தரு கானமயில் | காந்தவி சாகசர ...... வணவேளே
She has soft arms like the daffodils (kAnthaL); She was delivered by Lakshmi in the disguise of a deer; She looks like a peahen; She is VaLLi, and You are Her consort!
காண்டகு தேவர்பதி யாண்டவ னேசுருதி | யாண்டகை யேயிபமின் ...... மணவாளா
You redeemed the beautiful City, AmarAvathi, DEvAs' Capital, and ruled! All the scriptures praise You as the most valorous one! You are the consort of DEvayAnai, who is bright as a creeper of lightning, and who was reared by AirAvatham, the White Elephant of IndrA!
வேந்தகு மாரகுக சேந்தம யூரவட | வேங்கட மாமலையி ...... லுறைவோனே
Oh King! Oh youthful KumArA! Oh GuhA, who always dwells in the cave of my heart! Oh Virtuous One, with Peacock as Your vehicle! You reside in the holy mountain of ThiruvEngkadam, in the Northern Frontier!
வேண்டிய போதடியர் வேண்டிய போகமது | வேண்டவெ றாதுதவு ...... பெருமாளே.
Whenever Your devotees seek whatever boons they desire from You, You grant them ungrudgingly and exactly as they sought, Oh Great One!

திருப்புகழ் 524: Thriruvenkatam
1.கறுத்ததலை வெளிறு மிகுந்து | மதர்த்த இணை விழிகள் குழிந்து
கதுப்பிலுறு தசைகள் வறண்டு ...... செவிதோலாய்க்
2.கழுத்தடியு மடைய வளைந்து | கனத்த நெடுமுதுகு குனிந்து
கதுப்புறு பலுடைய விழுந்து ...... தடுநீர்சோர்
3.உறக்கம் வருமள விலெலும்பு | குலுக்க விடுமிருமல் தொடங்கி
உரத்த கனகுரலு நெரிந்து ...... தடி காலாய்
4.உரத்த நடை தளருமுடம்பு | பழுத்திடு முன் மிகவும் விரும்பி
உனக்கடிமை படுமவர் தொண்டு ...... புரிவேனோ
5.சிறுத்த செலுவதனுளிருந்து | பெருத்த திரை யுததி கரந்து
செறித்த மறை கொணரநி வந்த ...... ஜெயமாலே
6.செறித்தவளை கடலில் வரம்பு | புதுக்கி யிளையவ னோடறிந்து
செயிர்த்த அநுமனையு முகந்து ...... படையோடி
7.மறப்புரிசை வளையு மிலங்கை | யரக்கனொரு பதுமுடி சிந்த
வளைத்த சிலை விஜய முகுந்தன் ...... மருகோனே
8.மலர்க் கமலவடிவுள செங்கை | அயிற் குமர குகைவழி வந்த
மலைச் சிகர வடமலை நின்ற ...... பெருமாளே.

திருப்புகழ் 525: Thriruvenkatam
1.சரவண பவநிதி யறுமுக குருபர ..... எனவோதித்
2.தமிழினி லுருகிய வடியவ ரிடமுறு
சனன மரணமதை யொழிவுற சிவமுற
தருபிணி துளவர மெமதுயிர் சுகமுற ...... வருள்வாயே
3.கருணைய விழிபொழி யொருதனி முதலென
வருகரி திருமுகர் துணைகொளு மிளையவ
கவிதைய முதமொழி தருபவ ருயிர்பெற ...... வருள்நேயா
4.கடலுலகினில் வருமுயிர் படுமவதிகள்
கலகமினையதுள கழியவும் நிலைபெற
கதியு முனது திருவடிநிழல் தருவது ...... மொருநாளே
5.திரிபுரமெரி செயுமிறைவ ரருளிய
குமர சமரபுரி தணிகை யுமிகுமுயர்
சிவகிரியிலும்வடமலையிலு முலவிய ...... வடிவேலா
6.தினமு முனதுதுதி பரவிய அடியவர்
மனது குடியுமிரு பொருளிலு மிலகுவ
திமிரமல மொழிய தினகர னெனவரு ...... பெருவாழ்வே
7.அரவணைமிசை துயில் நரகரி நெடியவர்
மருகனென வெவரு மதிசய முடையவ
அமலிவி மலிபரை உமையவளருளிய ...... முருகோனே
8.அதல விதல முதல் கிடுகிடு கிடுவென
வருமயிலினி தொளிர் ஷடுமையில் நடுவுற
அழகினுடனமரு மரகர சிவசிவ ...... பெருமாளே.